1
00:00:24,713 --> 00:00:30,593
~ זהו סיפור אמיתי ~
2
00:00:31,052 --> 00:00:35,348
.האירועים המתוארים בסרט
.התרחשו במינסוטה ב 1987
3
00:00:37,892 --> 00:00:41,580
.השמות שונו לבקשת הניצולים
4
00:00:41,757 --> 00:00:47,563
מפאת הכבוד למתים, השאר
.יסופר, בדיוק כפי שהתרחש
5
00:00:47,962 --> 00:00:57,143
Extreme!:מצוות ,Shuly :תרגום
6
00:00:57,833 --> 00:01:11,179
:סנכרון לגירסה זו
TheSexyOne
7
00:01:11,584 --> 00:01:16,650
פרנסיס מקדורמנד
8
00:01:21,140 --> 00:01:26,478
וויליאם ה. מייסי
9
00:01:30,888 --> 00:01:35,971
סטיב בושמי
10
00:01:40,372 --> 00:01:45,642
הרב פרסנל
11
00:01:50,275 --> 00:01:55,213
פיטר סטורמאר
12
00:02:28,232 --> 00:02:37,622
~ פ ר ג ו ~
13
00:02:56,686 --> 00:03:02,274
פרגו, צפון דקוטה
14
00:03:03,108 --> 00:03:06,611
~ צפייה מהנה ~
15
00:03:44,104 --> 00:03:46,606
.אני... ג'רי לונדרגארד
16
00:03:46,648 --> 00:03:49,109
.אתה ג'רי לונדרגארד? -כן
17
00:03:50,068 --> 00:03:52,111
...שפ פראודפוט אמר
.שפ אמר, שתהיה כאן ב-7:30-
18
00:03:52,153 --> 00:03:53,696
?מה התירוץ שלך עכשיו
19
00:03:54,489 --> 00:03:55,656
.שפ אמר-8:30
20
00:03:56,365 --> 00:03:59,076
,אנחנו יושבים פה כבר שעה
.הוא השתין כבר שלוש פעמים
21
00:03:59,910 --> 00:04:02,287
.אני מצטער, שפ אמר לי 8:30
22
00:04:02,454 --> 00:04:04,123
.ודאי יש פה חוסר הבנה
23
00:04:05,040 --> 00:04:05,832
?הבאת את הרכב
24
00:04:05,874 --> 00:04:09,919
.כן, בטח. הוא בחנייה שם
.אומבר סיירה אדומה חדשה
25
00:04:10,128 --> 00:04:11,588
.טוב בסדר, אז שב
26
00:04:13,172 --> 00:04:16,509
אני קארל שוולטר וזה השותף
.שלי, גאאר גרימסווד
27
00:04:16,926 --> 00:04:17,885
,נעים מאוד
28
00:04:18,427 --> 00:04:20,554
?אז... אנחנו מוכנים בעניין הזה
29
00:04:20,721 --> 00:04:22,514
בטח, ג'רי. אנחנו מוכנים
?למה שלא נהיה
30
00:04:22,723 --> 00:04:27,894
,כן, לא, אני בטוח שאתם מוכנים
.שפ ערב לכם ואני בוטח בכם לחלוטין
31
00:04:33,107 --> 00:04:38,696
.אני מניח שזהו-זה, הנה המפתחות
?לא, זה לא זה, ג'רי, -מה
32
00:04:39,071 --> 00:04:41,080
.הרכב ועוד 40,000 דולר
33
00:04:41,115 --> 00:04:43,951
.כן, אבל הסיכום היה, שקודם הרכב
34
00:04:44,159 --> 00:04:46,953
,ורק אחר-כך הארבעים אלף
.שיראה כאילו זה כופר
35
00:04:47,579 --> 00:04:50,248
חשבתי ששפ אמר לכם
.שפ לא אמר לנו הרבה, ג'רי-
36
00:04:50,790 --> 00:04:51,374
.טוב
37
00:04:51,416 --> 00:04:53,418
.רק שאתה אמור להיות כאן ב 7:30
38
00:04:53,626 --> 00:04:56,295
.כן, אז הייתה כאן אי הבנה
.כן, את זה כבר אמרת-
39
00:04:56,712 --> 00:05:00,174
כן, אבל זו לא... העסקה
.לשלם הכול מראש
40
00:05:00,424 --> 00:05:01,258
.הביטו
41
00:05:01,592 --> 00:05:06,138
...אני נותן לך, רכב חדש מראש, ואז
.אני לא מתכוון להתמקח איתך, ג'רי-
42
00:05:06,763 --> 00:05:09,140
בסדר. -אני לא מתכוון
.לשבת כאן ולהתמקח
43
00:05:09,808 --> 00:05:12,852
,אומר זאת כך. מה ששפ אמר לנו
.לא נשמע הגיוני
44
00:05:13,728 --> 00:05:16,355
או לא. זה סגור
.לגמרי, הכול מתוכנן
45
00:05:17,398 --> 00:05:19,316
.אתה רוצה שנחטוף את אשתך
46
00:05:19,358 --> 00:05:20,151
.כן
47
00:05:22,111 --> 00:05:22,903
...אתה
48
00:05:24,029 --> 00:05:25,072
...הנקודה היא
49
00:05:26,073 --> 00:05:28,290
,אתה משלם את הכופר
שהם, 80,000 דולר?
50
00:05:28,325 --> 00:05:31,619
אני מתכוון, אתה נותן לנו חצי
?מהכסף וחצי נשאר אצלך
51
00:05:32,453 --> 00:05:34,747
זה כמו לשדוד מפיטר כדי
.לשלם לפול. זה לא הגיוני
52
00:05:35,915 --> 00:05:38,334
טוב, תבין, לא אני
.משלם את הכופר
53
00:05:38,709 --> 00:05:41,128
.העניין הוא, שאשתי מאוד עשירה
54
00:05:41,420 --> 00:05:44,298
אבא שלה, הוא עשיר
.ככורח ואני קצת בצרות
55
00:05:44,333 --> 00:05:45,882
?איזה סוג של צרות, ג'רי
56
00:05:46,091 --> 00:05:49,970
...טוב, זה... זה... אני
.לא אכנס לזה
57
00:05:50,011 --> 00:05:53,556
הבט, אני פשוט צריך את הכסף
.ואבא שלה, הוא ממש עשיר
58
00:05:53,598 --> 00:05:55,433
אז? למה פשוט לא
?תבקש ממנו כסף
59
00:05:55,558 --> 00:05:58,311
.או מאשתך הדפוקה
.או מאשתך הדפוקה, ג'רי-
60
00:06:00,271 --> 00:06:03,857
...זה הכול חלק מאיזה
61
00:06:04,483 --> 00:06:05,442
הם לא יודעים שאני
.צריך את זה
62
00:06:05,484 --> 00:06:09,362
אתה מבין, העניין הוא, גם לו
.ידעו. לא הייתי מקבל מהם
63
00:06:09,404 --> 00:06:12,782
אז זהו-זה, בנוסף, ראו
.אילו עניינים אישיים
64
00:06:12,866 --> 00:06:16,285
?עניינים אישיים
...כן, עניינים אישיים שלא צריכים-
65
00:06:16,869 --> 00:06:17,870
.טוב, ג'רי
66
00:06:18,621 --> 00:06:21,624
אתה מטיל עלינו את המשימה
...הזאת, אבל אתה לא
67
00:06:22,666 --> 00:06:24,877
...אתה לא רוצה
...ששש-
68
00:06:26,503 --> 00:06:28,380
טוב, עזוב, בוא
.נסתכל על הסיירה
69
00:06:31,966 --> 00:06:35,011
מיניאפוליס, מינסוטה
70
00:06:36,846 --> 00:06:40,391
?מותק
.הי מותק, ברוך שובך-
71
00:06:41,308 --> 00:06:42,476
?איך היה בפרגו
72
00:06:43,352 --> 00:06:44,102
.טוב מאוד
73
00:06:44,811 --> 00:06:45,771
.אבא כאן
74
00:06:51,860 --> 00:06:54,195
?מה שלומך וויד
.בסדר גמור-
75
00:06:54,487 --> 00:06:57,448
?מה אתה רואה שם
?"גופרס". נגד מי-
76
00:07:05,789 --> 00:07:09,167
?הוא נשאר לארוחת ערב
.כן, חושבת שכן-
77
00:07:09,668 --> 00:07:12,128
!אבא!? -מה
?אתה נשאר לארוחת ערב
78
00:07:12,295 --> 00:07:13,087
!כן
79
00:07:20,761 --> 00:07:21,762
?אתם תסלחו לי
80
00:07:22,096 --> 00:07:27,601
.סיימת? -כן. אני יוצא
.לאן? רק למקדונלדס-
81
00:07:27,851 --> 00:07:29,394
.תחזור עד 9:30
.בסדר-
82
00:07:30,437 --> 00:07:32,021
.הוא הרגע אכל ולא סיים
83
00:07:32,522 --> 00:07:34,482
הולך למקדונלדס
.במקום לאכול כאן
84
00:07:34,899 --> 00:07:38,110
הוא פוגש את החברים שלו שם
?זה בסדר, -זה בסדר מקדונלדס
85
00:07:38,652 --> 00:07:39,862
?מה לדעתך הם עושים שם
86
00:07:40,446 --> 00:07:42,239
הם לא שותים
.מילקשייק. אני מבטיח לך
87
00:07:42,573 --> 00:07:43,615
.זה בסדר, לעזאזל
88
00:07:50,330 --> 00:07:54,625
וויד, הספקת קצת לחשוב קצת
?על... העסקה שדיברתי איתך
89
00:07:54,959 --> 00:07:56,752
?ה 40 דונם בוויזאטה
90
00:07:56,836 --> 00:07:57,837
.סיפרת לי על זה
91
00:07:58,087 --> 00:08:00,214
.כן. אמרת שתחשוב על זה
92
00:08:00,256 --> 00:08:02,841
.אני מבין, זה המון כסף
.ועוד איך זה המון-
93
00:08:03,300 --> 00:08:04,760
?מה אמרת שאתה רוצה לשים שם
94
00:08:04,801 --> 00:08:07,220
...המון זה. זה מוגבל
.אני יודע שזה המון-
95
00:08:07,637 --> 00:08:11,933
.אני מתכוון למגרש חנייה
.אה, כן, 750,000 דולר זה המון-
96
00:08:12,100 --> 00:08:15,645
...כן זה בוכטה, אבל, אני חושב
.היו לי כמה מגרשים בשנות ה-50-
97
00:08:15,853 --> 00:08:18,773
.הפסדתי המון כסף, המון כסף
...כן. אבל, ההבדל-
98
00:08:18,814 --> 00:08:20,774
,למה לא תראה את זה
.לסטן גרוסמן
99
00:08:21,025 --> 00:08:23,527
הוא בדרך כלל בודק דברים
.כאלה, לפני שזה מגיע אלי
100
00:08:23,819 --> 00:08:25,988
כן, סטן בטח לא יסכים
.בשביל זה אתה משלם לו
101
00:08:26,196 --> 00:08:27,656
אני זה שמבקש
?ממך, וייד
102
00:08:29,074 --> 00:08:31,701
זה מאוד יכול לעזור
.לי, לג'ין ולסקוטי
103
00:08:32,869 --> 00:08:34,704
ג'ין וסקוטי לא
.צריכים לדאוג
104
00:08:50,218 --> 00:08:52,387
?איפה בית הפנקייק הזה
105
00:08:53,263 --> 00:08:54,055
?מה
106
00:08:54,222 --> 00:08:55,932
.אנחנו עוצרים בפנקייק
107
00:08:57,850 --> 00:09:00,019
אתה משוגע? אכלנו
.פנקייק לארוחת בוקר
108
00:09:00,352 --> 00:09:06,191
צריך מקום עם וויסקי ובירה ואולי
.איזה סטייק, לא איזה פנקייק דפוק
109
00:09:11,488 --> 00:09:12,489
.בחייך, בן אדם
110
00:09:14,741 --> 00:09:16,993
.טוב, הנה רעיון
111
00:09:17,076 --> 00:09:20,663
נעצור מחוץ לבריינרד, אני מכיר שם
?מקום שנוכל לקבל זיון. מה אתה אומר
112
00:09:20,996 --> 00:09:23,791
.אני רעב לעזאזל עכשיו
.כן, כן, ישו-
113
00:09:24,041 --> 00:09:27,961
,אני רק אומר, אפשר לעצור
?לאכול פנקייק ואז זיון, בסדר
114
00:09:41,890 --> 00:09:44,893
ישבנו בדיוק בחדר הזה
.ועברנו על זה שוב ושוב
115
00:09:45,102 --> 00:09:46,019
."אבל זה "טרו-קוט
116
00:09:46,061 --> 00:09:48,605
אני ישבתי כאן ואמרתי
."שאני לא רוצה שום "טרו קוט
117
00:09:49,356 --> 00:09:53,234
אני אומר, "הטרו קוט" הזה, אם לא
.תשים אותו, יהיו לך בעיות עם חלודה
118
00:09:53,443 --> 00:09:57,071
זה יעלה לך הרבה יותר מ 500 דולר
.אתה יושב לך כאן ומדבר מסביב-
119
00:09:57,321 --> 00:09:58,864
אתה מדבר כאילו לא
.סגרנו על-זה כבר
120
00:09:59,115 --> 00:10:02,117
"כן, אבל ה"טרו-קוט
.הייתה לנו עסקה על 19,500 דולר-
121
00:10:02,409 --> 00:10:05,120
אתה ישבת כאן ואמרת
,שתתן לי את הרכב
122
00:10:05,162 --> 00:10:07,789
עם האופציות האלה, בלי
.חומר האיטום ב 19,500 דולר
123
00:10:08,081 --> 00:10:09,374
.טוב, אני לא אומר שלא אמרתי
124
00:10:09,416 --> 00:10:12,127
התקשרת לפני 20 דקות
.אמרת שהרכב מוכן
125
00:10:12,418 --> 00:10:14,587
."אמרתה, "בוא לכאן וקח אותו
126
00:10:14,879 --> 00:10:18,090
והנה אתה כאן מבזבז את
.זמני ואת הזמן של אשתי
127
00:10:18,716 --> 00:10:20,968
אני משלם 19,500 דולר
.על הרכב הזה
128
00:10:22,636 --> 00:10:23,220
.טוב
129
00:10:24,721 --> 00:10:25,847
.אני אדבר עם הבוס שלי
130
00:10:29,768 --> 00:10:33,396
ראה, הם שמים "טרו-קוט" כבר
.במפעל, אין לנו מה לעשות
131
00:10:33,646 --> 00:10:34,856
,אבל אני... אני
.אדבר עם הבוס שלי
132
00:10:36,065 --> 00:10:38,818
האנשים האלה כאן
?!האנשים האלה
133
00:10:40,194 --> 00:10:42,821
,תמיד אותו דבר
.ואף יותר מי-זה
134
00:10:47,242 --> 00:10:49,160
אתה הולך למשחק
.ביום ראשון? -ברור
135
00:10:50,286 --> 00:10:51,579
?יש לך כרטיס מיותר
136
00:10:53,623 --> 00:10:54,540
?אתה צוחק
137
00:11:01,088 --> 00:11:02,548
הוא אף פעם לא עשה
.את זה בעבר
138
00:11:02,840 --> 00:11:04,841
.אבל בגלל המצב המיוחד והכול
139
00:11:05,634 --> 00:11:08,470
.הוא מסכים להוריד 100 דולר
.מהמחיר, בגלל חומר האטימה הזה
140
00:11:10,096 --> 00:11:10,972
?מאה
141
00:11:12,432 --> 00:11:16,477
,אתה שיקרת לי, מר לונדגארד
.אתה פשוט שיקרתה לי בפרצוף
142
00:11:19,605 --> 00:11:21,982
.שקרן דפוק
.באקי, בבקשה-
143
00:11:23,400 --> 00:11:26,486
?איפה הפנקס צ'קים שלי
.בוא נגמור עם זה
144
00:11:28,071 --> 00:11:29,072
?איפה זה
145
00:11:39,030 --> 00:11:41,224
ברוכים הבאים לברינרד
146
00:12:10,610 --> 00:12:12,737
אני מדברת על
.היכולות שלך
147
00:12:14,572 --> 00:12:17,116
.אתה לא תלמיד של ציוני 6
148
00:12:18,701 --> 00:12:20,744
.ובכל זאת הציונים שלך הם 6
149
00:12:20,995 --> 00:12:23,747
,זה החוסר התאמה שלך
.שמדאיג את אבא ואותי
150
00:12:25,999 --> 00:12:28,168
אתה יודע מה זה חוסר
!התאמה? -כן
151
00:12:28,335 --> 00:12:30,712
...טוב, אז בגלל זה אנחנו
152
00:12:30,962 --> 00:12:32,547
אנחנו לא מסכימים
.שתצא להוקי
153
00:12:34,882 --> 00:12:37,385
?מה העניין
...זה רק לשעה
154
00:12:37,551 --> 00:12:38,260
.חכה רגע
155
00:12:38,594 --> 00:12:40,888
?מה העניין הגדול
?הלו-
156
00:12:41,180 --> 00:12:42,931
.הי מותק, -שלום, אבא
157
00:12:43,182 --> 00:12:46,059
?ג'רי נמצא
.כן. הייד? כן, הוא כאן, כן-
158
00:12:46,101 --> 00:12:48,395
.אני אקרא לו בשבילך
?הייד? -כן
159
00:12:48,436 --> 00:12:49,854
,זה אבא
160
00:12:50,313 --> 00:12:52,065
תראה אבא, אין
...מצב מזדיין ש
161
00:12:52,106 --> 00:12:55,109
!סקוטי
.שמור על הפה שלך ילד-
162
00:12:55,777 --> 00:12:57,612
?מה שלומך, וייד
?מה קורה שם-
163
00:12:58,112 --> 00:13:00,197
כלום, וייד
?מה המצב אצלך
164
00:13:00,239 --> 00:13:02,991
סטן גרוסמן הסתכל
.על ההצעה שלך
165
00:13:03,033 --> 00:13:05,077
.הוא חושב שיש בה משהו
?זו לא הלצה-
166
00:13:05,118 --> 00:13:07,079
.יכול להיות שנתעניין
167
00:13:07,120 --> 00:13:08,038
?זו לא הלצה-
168
00:13:08,079 --> 00:13:12,208
אני... אני אצטרך את המזומנים די
.מהר בשביל לסגור שם את העסקה
169
00:13:12,250 --> 00:13:14,509
בוא לכאן ב 2:30
.נדבר על זה
170
00:13:14,544 --> 00:13:17,588
אם המספרים שלך נכונים
.סטן אומר שזה די טוב
171
00:13:17,630 --> 00:13:19,048
סטן, אתה מכיר
.את גרוסמן. -כן
172
00:13:19,090 --> 00:13:21,800
.שתיים וחצי. -כן, אוקי
173
00:13:36,439 --> 00:13:38,065
הי, שפ
?מה שלומך
174
00:13:38,482 --> 00:13:41,902
תגיד, השני חברה האלה
?שסידרת לי בפרגו
175
00:13:42,277 --> 00:13:43,654
.ארגנתי לך פגישה עם גרימזרד
176
00:13:44,530 --> 00:13:46,281
כן, והיה איתו עוד
...איזה חבר שם, ו
177
00:13:46,323 --> 00:13:48,033
.אני לא ערב לחבר
.זה בסדר-
178
00:13:48,074 --> 00:13:50,368
אני ערב רק לגרימסרד
?מי זה החבר שלו
179
00:13:50,493 --> 00:13:53,621
.איזה קארל משהו
.לא שמעתי עליו, לא ערב לו-
180
00:13:53,663 --> 00:13:56,749
טוב, זה בסדר, הוא חבר
.של הבחור שאתה כן ערב לו
181
00:13:56,791 --> 00:13:57,875
אז אני לא מודאג
...אני רק
182
00:13:57,917 --> 00:14:00,252
תהיתי, תראה
.אני צריך ליצור איתם קשר
183
00:14:00,294 --> 00:14:04,464
תראה, העסקה הזו שביקשתי
.מהם, ייתכן שלא אצטרך אותה עוד
184
00:14:04,506 --> 00:14:06,383
?משהו קורה, אתה מבין
.אז תתקשר אליהם-
185
00:14:06,425 --> 00:14:09,719
אז זהו, שניסיתי, אבל
.לא הצלחתי להשיג אותם
186
00:14:09,761 --> 00:14:12,472
אז חשבתי שאולי אתה יודע
.איזה מספר טלפון חלופי
187
00:14:12,507 --> 00:14:13,640
.או משהו
.לא-
188
00:14:14,307 --> 00:14:19,478
.טוב, אז, טוב מאוד
189
00:14:37,995 --> 00:14:40,414
אתה יכול לפתוח
?איזה חריץ בחלון
190
00:14:42,416 --> 00:14:46,420
אתה יודע שהוכיחו
...שעישון משני מסרטן
191
00:14:46,461 --> 00:14:48,338
.אתה יודע, גורם לסרטן
192
00:14:50,423 --> 00:14:52,383
הי תראה את זה
.ערים תאומות
193
00:14:52,425 --> 00:14:54,385
.זה הבניין של סי. אי. די
.הגדול מהזכוכית שם
194
00:14:54,427 --> 00:14:56,971
גורד השחקים הגבוה
...ביותר במידווסט, אחרי ה
195
00:14:57,013 --> 00:14:59,390
,סירס ו... שיקגו
196
00:14:59,432 --> 00:15:01,433
או בניין ג'ון הנקוק
,משהו כזה
197
00:15:02,017 --> 00:15:03,393
?היית פעם במיניאפוליס
198
00:15:04,478 --> 00:15:05,479
.לא
199
00:15:08,857 --> 00:15:10,650
?יהרוג אותך להגיד משהו
200
00:15:11,443 --> 00:15:12,402
.אמרתי
201
00:15:12,986 --> 00:15:16,239
לא. זה הדבר הראשון
.שאמרת, מזה ארבע שעות
202
00:15:17,782 --> 00:15:18,699
...זו ממש
203
00:15:18,741 --> 00:15:23,036
,זו ממש שיחה קולחת
[ממש "גייזר". [סילון מיים חם וחזק
204
00:15:23,579 --> 00:15:26,039
ממש... הי תירגע
.תנוח קצת
205
00:15:27,671 --> 00:15:29,048
.חרא
206
00:15:29,251 --> 00:15:32,420
אני יושב פה ונוהג
.אני נוהג כל הדרך
207
00:15:32,462 --> 00:15:34,255
כל הדרך המזוינת
.מבריינרד אני נוהג
208
00:15:34,464 --> 00:15:37,466
.רק מנסה לשוחח קצת
209
00:15:37,508 --> 00:15:40,427
אתה יודע, לשמור על המצב רוח
.להתגבר על השעמום של הדרך
210
00:15:40,469 --> 00:15:43,388
ואתה לא יכול להגיד מילה
?אחת מזוינת, ככה כחלק משיחה
211
00:15:46,516 --> 00:15:48,518
אה, דפק
.גם אני לא אדבר
212
00:15:49,477 --> 00:15:50,895
.נראה איך תרגיש עם זה
213
00:15:55,233 --> 00:15:56,901
.פשוט דממה מזוינת מוחלטת
214
00:15:56,943 --> 00:15:58,944
שניים יכולים לשחק את
.המשחק הזה, חכמולוג
215
00:15:59,737 --> 00:16:01,697
.נראה איך תרגיש
216
00:16:04,199 --> 00:16:05,325
.שקט מוחלט
217
00:16:08,328 --> 00:16:11,915
מר לונדגארד, מדבר ריילי
.דיפנבאך מ- ג'י. אם. אי. סי
218
00:16:11,950 --> 00:16:14,042
?מה שלומך הבוקר
?טוב מאוד, ואתה-
219
00:16:14,250 --> 00:16:17,295
בסדר גמור, מר לונדרגארד
.מאוד קשה להשיג אותך בטלפון
220
00:16:17,336 --> 00:16:20,297
כן. די עמוס כאן, אבל
.ככה אני אוהב את זה
221
00:16:20,381 --> 00:16:23,342
כן, זה בטוח, תראה, אני
,פשוט צריך את המסמכים
222
00:16:23,383 --> 00:16:25,302
.המסמכים הסופיים ששלחת לנו
223
00:16:25,344 --> 00:16:27,762
אני לא יכול קרוא את
.המספרים של הרכבים
224
00:16:27,797 --> 00:16:29,806
...אבל כבר קיבלתי את ה
.זה בסדר-
225
00:16:29,848 --> 00:16:32,642
ההלוואות במקומן
...כבר קיבלתי את ה... את מה? ה
226
00:16:32,684 --> 00:16:35,478
ה-320,000
.קיבלת את הכסף לפני חודש
227
00:16:35,520 --> 00:16:39,065
.כן, אז הכול בסדר
.כן, אבל הרכבים שמשכנת-
228
00:16:39,106 --> 00:16:42,234
אני פשוט לא יכול לקרוא את
.המספרים הסידוריים בטפסים שלך
229
00:16:42,269 --> 00:16:43,527
.אולי פשוט תקריא לי אותם
230
00:16:43,569 --> 00:16:45,737
כן, אבל העסקה כבר בוצע
.כבר קיבלתי את הכסף
231
00:16:45,779 --> 00:16:48,657
יש לנו פה ביקורת, ואני פשוט
...צריך לדעת שהרכבים האלה
232
00:16:48,698 --> 00:16:51,618
הרכבים שאתה ממשכנתה
.עם הכסף, שהם באמת קיימים
233
00:16:51,659 --> 00:16:53,536
.כן, טוב, הם באמת קיימים
234
00:16:53,661 --> 00:16:55,413
.אני בטוח בכך
235
00:16:55,621 --> 00:16:57,665
אבל אני לא יכול לקרוא
.את המספרים הסידוריים
236
00:16:57,707 --> 00:17:00,501
אז אם תוכל פשוט להקריא לי
.אותם. -כן, בטח, אבל
237
00:17:00,543 --> 00:17:04,046
...אתה מבין
.אין לי אותם כאן מולי
238
00:17:04,081 --> 00:17:05,672
אולי פשוט אפקסס
?לך עוד עותק
239
00:17:05,714 --> 00:17:08,091
לא. פקס זה לא טוב
.זה מה שכבר יש לי
240
00:17:08,133 --> 00:17:10,552
ואני לא יכול לקרוא את
.המסמכים. -טוב, בסדר
241
00:17:10,593 --> 00:17:12,303
אני אבקש מהפקידה
.שתשלח לך עותק
242
00:17:12,387 --> 00:17:15,556
יופי, כי אם אני לא אוכל
.שזה יתאים לרכבים ספציפיים
243
00:17:15,598 --> 00:17:18,059
אני אאלץ לגבות
.חזרה את הכסף
244
00:17:18,100 --> 00:17:20,519
?כן, כמה כסף זה היה
.320,000-
245
00:17:20,561 --> 00:17:23,230
אני חייב להתאים את זה
.עם הרכבים שמשכנת
246
00:17:23,272 --> 00:17:25,857
טוב. אין בעיה, אני
.אפקסס לך אותם מיד
247
00:17:25,899 --> 00:17:27,734
...לא, לא, לא. פקס זה לא
.התכוונתי שאני אשלח אותם מייד-
248
00:17:27,776 --> 00:17:29,986
.אני אשגר אותם אליך מייד
.יופי, טוב מאוד-
249
00:17:30,028 --> 00:17:31,738
.כן, טוב מאוד
250
00:17:38,285 --> 00:17:40,246
.חזרנו ואיתנו קייטי קרלסון
251
00:17:40,287 --> 00:17:43,290
לפני שנמשיך, רצינו
.להזכיר לכל הצופים בבית
252
00:17:43,332 --> 00:17:45,292
שבחודש מרץ הזה
.זו שנה שנייה ברציפות
253
00:17:45,334 --> 00:17:48,086
קייטי ואני, יחד עם
.סוכנות הנסיעות
254
00:17:48,121 --> 00:17:50,804
נערוך טיול בן
.שבועיים, בנילוס
255
00:17:50,839 --> 00:17:52,757
זה זמן נהדר, אני
.בטוח ששמעתם על זה
256
00:17:52,799 --> 00:17:56,260
.אנחנו רוצים שכולכם תבואו
257
00:17:56,302 --> 00:17:58,220
.וזו האמת
258
00:17:59,096 --> 00:18:01,223
.טוב, לאלה שרק הצטרפו
259
00:18:01,265 --> 00:18:03,308
קייטי כאן הבוקר
.ותראה לנו, איך מכינים
260
00:18:03,350 --> 00:18:05,727
ביצי הולי דאזל
.לבד בבית
261
00:18:06,353 --> 00:18:08,271
,קייטי, אני חייב להודות
?מה-
262
00:18:08,313 --> 00:18:10,815
הייתי מעט מופתע
.כשהרמתי את זה
263
00:18:10,857 --> 00:18:13,943
.זו ביצה ריקה
.נכון מאוד, דייל-
264
00:18:13,985 --> 00:18:16,237
איך את מוציאה את התוכן
.עם אין ביצה שם בפנים
265
00:18:17,238 --> 00:18:18,197
...אני לא-
...איך את-
266
00:18:18,239 --> 00:18:22,242
אין לך איזו תרנגולת ריקה
?שמטילה ביצים ריקות, נכון
267
00:18:22,284 --> 00:18:26,830
לא. לא. אני מבטיחה לך
.שזו הייתה ביצה רגילה
268
00:18:41,343 --> 00:18:42,386
.אונגואנט
269
00:18:42,553 --> 00:18:45,347
?מה
.אני צריך אונגואנט-
270
00:19:25,425 --> 00:19:26,259
?אתה תעשה את זה
271
00:20:27,482 --> 00:20:29,651
?מה שלומך, סטן
?מה שלומך וייד-
272
00:20:29,693 --> 00:20:31,194
.טוב לראות אותך שוב, ג'רי
273
00:20:31,236 --> 00:20:34,197
אם המספרים האלה
.נכונים, זה נראה די טוב
274
00:20:34,238 --> 00:20:37,074
המספרים האלה
.בהחלט נכונים, תאמין לי
275
00:20:37,116 --> 00:20:39,577
.זה בר ביצוע
.איחולי, ג'רי-
276
00:20:39,618 --> 00:20:41,620
כן, תודה, סטן
...זה משהו די
277
00:20:41,662 --> 00:20:44,164
?על איזה סכום חשבת
278
00:20:45,165 --> 00:20:46,249
?מה
279
00:20:46,917 --> 00:20:48,919
...המספרים די טובים אז
280
00:20:49,377 --> 00:20:51,671
הדבר היחיד שאנחנו לא
.יודעים, הוא שכר הטרחה שלך
281
00:20:52,213 --> 00:20:53,506
?שכר הטרחה שלי
282
00:20:54,173 --> 00:20:56,425
וייד, על מה לעזאזל
?אתה מדבר
283
00:20:56,467 --> 00:20:57,593
.סטן ואני בעניין
284
00:20:58,094 --> 00:20:58,469
.כן
285
00:20:58,511 --> 00:20:59,637
.אנחנו מוכנים ללכת על זה
286
00:21:00,095 --> 00:21:00,804
.כן
287
00:21:01,347 --> 00:21:04,683
אבל לא שוחחנו על השכר
.שלך, עבור שהבאת לנו את זה
288
00:21:05,142 --> 00:21:07,436
לא! אבל וייד, תראה
,אני הבאתי את העסקה הזו
289
00:21:07,471 --> 00:21:08,895
אליך, כדי ללוות ממך
.כסף להשקעה בעסק
290
00:21:08,937 --> 00:21:10,480
זה העסק שלי
?אתה מבין
291
00:21:12,649 --> 00:21:15,193
ג'רי, חשבנו שאתה
.מביא אלינו השקעה
292
00:21:15,234 --> 00:21:17,903
.כן, נכון
.אתה אומר-
293
00:21:19,071 --> 00:21:19,989
?מה אתה אומר
294
00:21:20,030 --> 00:21:24,076
אתה אומר שאנו נשקיע בזה
?כסף, ואתה תרוויח כשזה יצליח
295
00:21:25,535 --> 00:21:27,329
.לא. לא
...אבל... אני
296
00:21:27,537 --> 00:21:30,081
אני אחזיר לכם את
.הכסף בתוספת ריבית
297
00:21:30,123 --> 00:21:33,126
?אני אשלם ריבית פריים +1
298
00:21:33,293 --> 00:21:34,377
.אנחנו לא בנק, ג'רי
299
00:21:34,419 --> 00:21:36,754
אילו רציתי ריבית של
בנק על 740,000 דולר.
300
00:21:36,796 --> 00:21:39,131
הייתי הולך לפדראל בנק
.ומדבר עם ביל דיהל
301
00:21:39,799 --> 00:21:41,425
.הוא בבנק נורסרטא
302
00:21:41,467 --> 00:21:43,051
.לא, לא, אבל תראה
303
00:21:44,011 --> 00:21:46,013
.אני לא צריך שכר טרחה
304
00:21:46,138 --> 00:21:46,930
.אני צריך
305
00:21:47,639 --> 00:21:49,766
שכר טרחה, כמה
?עשר אחוז
306
00:21:49,808 --> 00:21:52,352
זה לא יספיק לי
.אני צריך את הקרן
307
00:21:52,393 --> 00:21:56,063
תראה ג'רי, אנו לא יכולים לתת
. לך, 750,000 דולר, ככה סתם
308
00:21:56,105 --> 00:21:57,481
?מה לעזאזל חשבת
309
00:21:57,523 --> 00:22:00,109
אם כל מה שיש לי זו, ריבית
.של הבנק, אני צריך ביטחונות
310
00:22:00,151 --> 00:22:01,318
.ביטוח סיכונים
311
00:22:01,360 --> 00:22:03,153
אני לא רואה
.כאן דבר כזה
312
00:22:03,195 --> 00:22:04,112
...כן, אבל
313
00:22:07,157 --> 00:22:10,577
טוב, אז אני מתחייב
.להחזיר לכם את הכסף
314
00:22:10,618 --> 00:22:15,373
אני לא מדבר על המילה שלך
?ג'רי, אלי מה אתה חושב שזה
315
00:22:15,414 --> 00:22:16,123
.אנחנו לא בנק, ג'רי
316
00:22:17,124 --> 00:22:18,167
,טוב ראה
317
00:22:18,459 --> 00:22:21,420
אני לא רוצה להשאיר אותך
.בחוץ, אבל זו עסקה טובה
318
00:22:22,504 --> 00:22:24,548
אני מניח, שאם אתה
.לא מעוניין
319
00:22:24,756 --> 00:22:27,092
,לא יהיה איכפת לך
.אם אנו נלך על זה
320
00:22:27,134 --> 00:22:28,426
.באופן עצמאי
321
00:23:29,441 --> 00:23:30,734
!לעזאזל
322
00:23:30,775 --> 00:23:31,818
!חרא
323
00:24:02,012 --> 00:24:03,013
!מותק
324
00:24:05,766 --> 00:24:06,933
!הבאתי מצרכים
325
00:24:43,967 --> 00:24:47,929
כן, וייד, הי
...זה ג'רי, אני
326
00:24:49,806 --> 00:24:51,975
וייד, זה ג'רי, אני
.לא יודע מה לעשות
327
00:24:52,016 --> 00:24:54,519
זו ג'ין, אני לא
.יודע מה לעשות
328
00:24:54,554 --> 00:24:55,520
.זו אשתי
329
00:24:56,145 --> 00:24:57,730
אני לא יודע מה
,לעשות, זו ג'ין
330
00:25:01,442 --> 00:25:01,984
...וייד, אני
331
00:25:02,026 --> 00:25:04,194
זה ג'רי
...אני
332
00:25:06,279 --> 00:25:07,823
...וייד, זה ג'רי. אני
333
00:25:07,948 --> 00:25:10,116
אנחנו חייבים
...לדבר זה משהו
334
00:25:10,158 --> 00:25:11,367
.זה נורא
335
00:25:19,917 --> 00:25:20,626
.הלו
336
00:25:21,335 --> 00:25:23,670
.וייד גוסטפסון, בבקשה
337
00:25:43,313 --> 00:25:47,484
.ברוכים הבאים לברינרד
.ביתו של פול בוניין
338
00:25:59,954 --> 00:26:01,872
תסתמי את הפה
.המזוין שלך
339
00:26:01,955 --> 00:26:04,791
,או שאזרוק אותך
.חזרה לתא המטען
340
00:26:05,459 --> 00:26:07,210
הי, זה יותר ממה
.שאמרת כל השבוע
341
00:26:15,510 --> 00:26:17,428
.אה, חרא
342
00:26:20,681 --> 00:26:22,099
.הלוחיות
343
00:26:26,937 --> 00:26:28,897
.זה בסדר, זה רק הלוחיות
344
00:26:29,712 --> 00:26:31,611
אני אף פעם לא
.שם לוחיות על הרכב
345
00:26:33,901 --> 00:26:36,404
טוב, אל תדאג
.אני אטפל בזה
346
00:26:59,884 --> 00:27:02,136
טוב, תישארי שם
,בשקט גברת
347
00:27:02,177 --> 00:27:05,430
או שנאלץ... את
.יודעת, לירות בך
348
00:27:13,479 --> 00:27:15,606
.אני אטפל בזה
349
00:27:39,128 --> 00:27:40,671
?אפשר לעזור לך, אדוני השוטר
350
00:27:50,889 --> 00:27:52,599
?זה רכב חדש, אדוני
351
00:27:52,640 --> 00:27:55,893
,בהחלט כן שוטר
.עדיין עם הריח
352
00:27:56,852 --> 00:27:59,563
אתה אמור להציג
.לוחיות זמניות
353
00:27:59,855 --> 00:28:02,566
באזור לוחית המספר, או
.מודבקות בתוך החלון האחורי
354
00:28:02,608 --> 00:28:05,277
בהחלט. -אפשר לראות
?רישיונות ותעודות רישום
355
00:28:05,902 --> 00:28:06,862
.בוודאי
356
00:28:09,823 --> 00:28:12,825
כן, התכוונתי להדביק
.את התגיות
357
00:28:12,867 --> 00:28:16,078
אתה מבין
.על פי חוק
358
00:28:16,412 --> 00:28:19,081
...פשוט זה
.פרח מזיכרוני
359
00:28:21,500 --> 00:28:22,466
.אז אולי הדבר הכי טוב
360
00:28:22,501 --> 00:28:25,462
יהיה לטפל בזה
.כבר כאן בביינארד
361
00:28:27,005 --> 00:28:27,756
?מה זה, אדוני
362
00:28:29,007 --> 00:28:30,592
.הרישיונות שלי
363
00:28:32,302 --> 00:28:34,512
.אני רוצה לנהוג על פי חוק
364
00:28:36,472 --> 00:28:38,891
פשוט חשבתי שנוכל
...לטפל בזה מייד כאן
365
00:28:39,433 --> 00:28:40,684
.בביינארד
366
00:28:46,857 --> 00:28:48,567
תחזיר את זה לכיס
.שלך, בבקשה
367
00:28:49,859 --> 00:28:51,986
.וצא בבקשה מהרכב
368
00:29:16,801 --> 00:29:18,511
!תסתמי את הפה הדפוק
369
00:29:42,783 --> 00:29:45,827
.אתה תטפל בזה
370
00:29:48,788 --> 00:29:51,624
אתה ממש טיפלתה בזה
?בצורה חלקה אתה יודע
371
00:29:56,629 --> 00:29:59,757
.פשוט תפנה אותו מהכביש
372
00:33:59,852 --> 00:34:01,395
.'הי, זו מארג
373
00:34:03,063 --> 00:34:05,148
?או לא, היכן
374
00:34:12,113 --> 00:34:14,151
.אני מגיעה מיד
375
00:34:14,186 --> 00:34:15,985
.טוב, בסדר
376
00:34:24,166 --> 00:34:26,334
אתה יכול לישון
.עוד מוקדם
377
00:34:27,169 --> 00:34:29,129
?חייבת ללכת
.כן-
378
00:34:30,338 --> 00:34:32,048
.אכין לך ביצים
379
00:34:32,340 --> 00:34:34,550
זה בסדר מותק
.אני חייבת לרוץ
380
00:34:34,592 --> 00:34:37,345
את חייבת לאכול
.'ארוחת בוקר, מארג
381
00:34:39,180 --> 00:34:40,556
.אני אכין לך ביצים
382
00:34:42,665 --> 00:34:44,059
.מותק, אתה יכול לישון
383
00:34:45,088 --> 00:34:46,905
.חייבת לאכול ארוחת בוקר
384
00:34:50,315 --> 00:34:52,177
.אני אכין לך ביצים
385
00:34:52,358 --> 00:34:54,318
.או, נורם
386
00:35:01,241 --> 00:35:03,535
תודה, מותק
.היגיע הזמן לזוז
387
00:35:03,577 --> 00:35:06,121
אוהב אותך, מארג'י
.אוהבת אותך מותק-
388
00:35:39,652 --> 00:35:40,569
.מותק
389
00:35:40,986 --> 00:35:41,285
!כן
390
00:35:41,320 --> 00:35:43,322
!הרכב צריך דחיפה
391
00:36:03,340 --> 00:36:04,341
!הי לו
392
00:36:06,583 --> 00:36:08,224
?מה יש לך שם
393
00:36:08,386 --> 00:36:11,347
מרג'י, חשבתי שתצטרכי
.קצת חימום
394
00:36:11,639 --> 00:36:14,350
תודה רבה
?אז מה הסיפור עכשיו
395
00:36:14,392 --> 00:36:17,144
?גרי אמר רצח משולש
.כן, נראה די רע-
396
00:36:17,186 --> 00:36:18,270
.שניים מהם כאן
397
00:36:19,146 --> 00:36:20,481
?איפה כולם
398
00:36:22,399 --> 00:36:23,942
.קר היום, מרג'י
399
00:36:25,777 --> 00:36:27,404
.תיזהרי, מרג'י
400
00:36:42,209 --> 00:36:43,585
!הנה השני
401
00:36:44,920 --> 00:36:48,089
.זה בראש וביד שם
402
00:36:49,299 --> 00:36:51,968
זה בטח פצע
?בהתגוננות. -כן
403
00:36:53,636 --> 00:36:55,304
?איפה שוטר הסיור
404
00:36:55,972 --> 00:36:59,100
הרבה מאחור שם
.בתעלה ליד הרכב שלו
405
00:36:59,809 --> 00:37:04,104
טוב. אז יש לנו שוטר
.שעוצר מישהו
406
00:37:04,688 --> 00:37:07,732
יש יריות, החברה
.האלה עוברים ליד
407
00:37:07,767 --> 00:37:10,110
.יש מרדף מהיר שנגמר כאן
408
00:37:10,151 --> 00:37:12,445
.ואז העניין עם החיסול הזה
409
00:37:15,323 --> 00:37:18,325
אני אופתע אם
.החשוד שלנו מבריינרד
410
00:37:21,120 --> 00:37:22,413
.ואגיד לך עוד משהו
411
00:37:22,621 --> 00:37:25,165
לפי טביעת הרגל שלו
.הוא נראה די גדול
412
00:37:29,419 --> 00:37:31,254
?את רואה שם משהו, צ'יף
413
00:37:32,338 --> 00:37:34,757
לא. רק נראה לי
.שאני הולכת להקיא
414
00:37:37,259 --> 00:37:40,262
?את בסדר, מרג'י
.כן, אני בסדר-
415
00:37:42,973 --> 00:37:44,474
.זה רק בחילת בוקר
416
00:37:47,435 --> 00:37:48,520
.זהו, זה עבר
417
00:37:48,562 --> 00:37:51,731
?כן
.כן, עכשיו אני שוב רעבה-
418
00:37:52,607 --> 00:37:54,150
אכלת כבר ארוחת
?בוקר, מרג'י
419
00:37:54,776 --> 00:37:55,610
.כן
420
00:37:56,694 --> 00:37:58,571
.נורם הכין לי ביצים
?כן-
421
00:37:59,905 --> 00:38:01,031
...אז
422
00:38:02,241 --> 00:38:03,534
.על מה עכשיו את חושבת
423
00:38:04,618 --> 00:38:06,495
.בוא נלך להתבונן בשוטר
424
00:38:09,581 --> 00:38:11,624
.כאן יש טביעות רגל שונות, לו
425
00:38:11,659 --> 00:38:13,167
.כן? כן-
426
00:38:13,209 --> 00:38:14,961
הבחור הזה קטן
.יותר מהחבר שלו
427
00:38:15,002 --> 00:38:16,087
?כן
428
00:38:18,798 --> 00:38:20,216
?'איך זה נראה, מארג
429
00:38:21,050 --> 00:38:22,968
.האקדח שלו על הירך שם
430
00:38:23,760 --> 00:38:25,679
.ו... הוא נראה די נחמד
431
00:38:26,555 --> 00:38:28,223
.ממש חבל
432
00:38:32,560 --> 00:38:35,188
?לא נגעת ברכב שלו, נכון
.אין מצב-
433
00:38:36,230 --> 00:38:37,106
.מישהו ירה בפנסים שלו
434
00:38:37,148 --> 00:38:40,234
בטח הבחור הקטן ישב שם
.וחיכה שהחבר שלו יחזור
435
00:38:40,276 --> 00:38:41,985
.כן, בטח היה כאן קר נורא
436
00:38:42,027 --> 00:38:44,571
ועוד איך
?נראה לך שפתוח כבר אצל דייב
437
00:38:44,905 --> 00:38:45,656
?דייב
438
00:38:46,990 --> 00:38:48,450
...לא נראה לך שהוא מעורב ב
439
00:38:48,491 --> 00:38:51,202
לא, לא, לא. אני רק רוצה
.להביא לנורם תולעים
440
00:38:54,664 --> 00:38:56,707
?בדקת את הדוחות שלו
441
00:38:56,874 --> 00:38:59,043
...כן. הרכב האחרון שרשם
442
00:38:59,251 --> 00:39:01,879
היה סיירה חומה
.בשעה 2:18 לפנות בוקר
443
00:39:02,296 --> 00:39:04,172
תחת מספר רכב הוא
.רשם, די. אל. אר
444
00:39:04,214 --> 00:39:05,507
...הם בטח מנעו ממנו או
445
00:39:05,549 --> 00:39:08,051
ירו בו לפני שהספיק
.למלא את כל המספר
446
00:39:09,094 --> 00:39:12,680
אז התקשרתי למשטרת המדינה, שיחפשו
.סיירה עם מספר שמתחיל ב, די. אל. אר
447
00:39:12,889 --> 00:39:14,098
.הם עוד לא מצאו התאמה
448
00:39:15,766 --> 00:39:18,269
אני לא בטוחה שאני
.מסכימה אתך במאה אחוז
449
00:39:18,304 --> 00:39:19,687
.בעבודה המשטרתית שלך, לו
450
00:39:20,062 --> 00:39:21,522
.לא? -לא
451
00:39:21,939 --> 00:39:25,067
אני חושבת שהרכב בטח היה עם
[לוחיות של סוכנות רכב. [דילר
452
00:39:25,942 --> 00:39:26,985
.די. אל. אר
453
00:39:32,490 --> 00:39:34,033
.לא חשבתי על זה
454
00:39:35,201 --> 00:39:36,077
.תגיד, לו
455
00:39:36,619 --> 00:39:39,622
שמעת את הבדיחה על הבחור, שלא
?יכול לקנות לוחיות מספר
456
00:39:39,830 --> 00:39:42,916
אז הוא הלך ושינה את השם שלו
?"ל-"ג'י. 3. אל. 2404
457
00:39:43,876 --> 00:39:45,544
.כן, זו בדיחה טובה
458
00:39:53,051 --> 00:39:55,386
.תראה, כל מה שאני יודע זה
459
00:39:55,428 --> 00:39:57,096
שיש לך בעיה
.אתה מתקשר למקצוען
460
00:39:57,138 --> 00:40:00,724
לא! הם אמרו בלי שוטרים, הם
.היו מאוד ברורים בעניין, וייד
461
00:40:00,766 --> 00:40:03,393
הם אמרו "אם תתקשר
"...למשטרה, אנחנו נירה
462
00:40:03,435 --> 00:40:04,359
.ברור שהם יגידו כך
463
00:40:04,394 --> 00:40:06,063
?איפה ההגנה שלי
.להם יש את ג'ין
464
00:40:06,730 --> 00:40:08,565
אני נותן לבני-זונות
.האלה מיליון דולר
465
00:40:08,607 --> 00:40:10,650
איפה הערובה שלי
?שהם יתנו לה ללכת
466
00:40:10,692 --> 00:40:12,652
...טוב, הם
.מליון דולר זה המון כסף ארור-
467
00:40:12,694 --> 00:40:14,904
...כן, אבל תחשוב על זה
.הנה הם. מחזיקים בבת שלי-
468
00:40:14,946 --> 00:40:17,114
תחשוב על זה עד הסוף, וייד
.תן להם מה שהם רוצים
469
00:40:17,156 --> 00:40:18,574
?למה שלא יתנו לה ללכת
470
00:40:18,991 --> 00:40:21,660
אתה חייב להקשיב
.לי בעניין הזה, וייד
471
00:40:21,952 --> 00:40:23,162
.אתה לא יודע
472
00:40:23,829 --> 00:40:25,372
.אתה רק מנחש
473
00:40:25,831 --> 00:40:28,041
אני אומר, השוטרים
.יכולים לייעץ לנו, במקרה זה
474
00:40:28,083 --> 00:40:30,919
.אני אומר, דבר עם מומחים
.לא. בלי שוטרים-
475
00:40:32,253 --> 00:40:33,212
.זה סופי
476
00:40:33,254 --> 00:40:35,131
.זה עניין שלי, וייד
477
00:40:36,090 --> 00:40:37,258
.ג'ין היא אשתי
478
00:40:38,050 --> 00:40:40,844
אני חייב לומר לך, וייד, אני
.נוטה לכוון ג'רי בעניין הזה
479
00:40:41,720 --> 00:40:43,722
אנחנו חייבים להגן
...על ג'ין, הם
480
00:40:44,223 --> 00:40:45,891
אנחנו לא מחזיקים
.שום קלף כאן, וייד
481
00:40:46,141 --> 00:40:48,852
כל הקלפים אצלם, וייד
.הם קובעים את המהלך
482
00:40:48,893 --> 00:40:53,898
.אני אומר לך
...למה... למה שלא-
483
00:40:54,232 --> 00:40:57,693
סטן, אני אומר לך, צריך
?להציע להם חצי מליון, בסדר
484
00:40:57,735 --> 00:41:01,405
!לא, בחייך
!בשום אופן לא! וייד
485
00:41:01,613 --> 00:41:04,032
אנחנו לא סוחרים
.בסוסים כאן, וייד. -כן
486
00:41:04,074 --> 00:41:06,493
אנחנו צריכים לנשוך
.שפתיים הפעם. -כן
487
00:41:08,703 --> 00:41:11,581
?אז מה הצעד הבא, ג'רי
488
00:41:11,706 --> 00:41:14,417
הם יתקשרו לתת לי
.הוראות למסירה
489
00:41:14,459 --> 00:41:17,003
אני אמור להכין את הכסף
.למחר. -לעזאזל
490
00:41:20,047 --> 00:41:21,548
?איך הכול הלך לך היום
491
00:41:22,466 --> 00:41:23,842
.טוב מאוד
492
00:41:25,385 --> 00:41:26,303
?מה שלומך
493
00:41:27,304 --> 00:41:30,723
בסדר. כעט, אנחנו נביא
.את הכסף ביחד
494
00:41:30,932 --> 00:41:32,559
.אל תדאג בקשר לכך ג'רי
495
00:41:34,102 --> 00:41:36,646
אתה רוצה מישהו בבית
?איתך, עד שיתקשרו
496
00:41:37,021 --> 00:41:38,064
לא
...הם לא רוצים
497
00:41:38,105 --> 00:41:41,859
הם רוצים להתעסק רק איתי
.הם היו מאוד ברורים בעניין
498
00:41:42,192 --> 00:41:43,986
הם דרשו שאף
...אחד לא יקשיב, ו
499
00:41:44,027 --> 00:41:45,862
,הם יבלשו וייבדקו
.אתה יודע
500
00:41:45,904 --> 00:41:49,881
אולי הכול שטויות, אולם כמו
.שאמרת, סטן, הקלפים אצלם
501
00:41:50,116 --> 00:41:51,034
.טוב
502
00:41:51,659 --> 00:41:53,995
?וכעט האם סקוטי יהיה בסדר
503
00:41:56,038 --> 00:41:57,999
.כן, אלוהים, סקוטי
504
00:42:00,000 --> 00:42:01,001
.אני אלך לעודד אותו
505
00:42:15,973 --> 00:42:17,308
?מה שלומך, סקוטי
506
00:42:18,601 --> 00:42:19,560
?אבא
507
00:42:21,101 --> 00:42:22,527
?מה הם עושים
508
00:42:23,230 --> 00:42:26,149
?מה לדעתך הם יעשו לאימא
.זה בסדר סקוטי-
509
00:42:26,983 --> 00:42:28,742
.הם לא ילכו לפגוע בה
510
00:42:28,777 --> 00:42:31,244
...האנשים הללו
.הם רק רוצים כסף
511
00:42:33,115 --> 00:42:35,950
...כן, אבל, ומה אם משהו
.ישתבש, אבא, ואז. -לא, לא
512
00:42:36,409 --> 00:42:39,245
שום דבר לא ישתבש
...סבא ואני, אנחנו
513
00:42:39,995 --> 00:42:42,247
אנחנו מוודאים
.שהכול יתנהל כשורה
514
00:42:43,081 --> 00:42:45,042
נראה לי, שכדאי לערב
.בעניין את המשטרה
515
00:42:45,292 --> 00:42:48,128
לא. לא. אסור
.שמישהו ידע על-כך
516
00:42:49,087 --> 00:42:51,047
חייבים לשחק את
.המשחק עם אלה
517
00:42:51,089 --> 00:42:53,216
שאל את סטן גרוסמן
.הוא יגיד לך את אותו דבר
518
00:42:53,257 --> 00:42:55,843
...כן, אבל, אבא
.אנחנו נחזיר לך את אימא-
519
00:42:55,885 --> 00:42:58,971
אבל חייבים לשחק לפי
?הכללים שלהם, אתה מבין
520
00:43:00,806 --> 00:43:02,057
.זה העניין
521
00:43:06,645 --> 00:43:09,648
אז, אם... אם לוריין
,מתקשרת או סילביה
522
00:43:09,814 --> 00:43:13,109
תגיד שאימא נסעה
.לפלורידה, עם פרל ומרי
523
00:43:17,238 --> 00:43:18,864
זה הכי הטוב שאפשר
.לעשות בעניין
524
00:44:45,944 --> 00:44:47,821
.זה הגיע עבורך, מרג'י
525
00:44:53,326 --> 00:44:56,204
.ג'ייני, עוד שניים מאלה, בבקשה
.אין בעיה-
526
00:44:57,538 --> 00:45:00,416
.הי מותק
.הבאתי לך ארוחת צהריים, מארג'י-
527
00:45:01,959 --> 00:45:04,169
?מה אלה, תולעים לדיג
.כן-
528
00:45:04,211 --> 00:45:07,964
.תודה, מותק
.אין על מה. תודה על האוכל-
529
00:45:08,506 --> 00:45:09,966
.נראה טוב
530
00:45:10,216 --> 00:45:12,051
?מה יש לך שם, המבורגר
531
00:45:13,219 --> 00:45:15,388
?איך הציור מתקדם
.בסדר-
532
00:45:16,931 --> 00:45:19,391
שמעתי שההופטמנים
.מגישים ציור השנה
533
00:45:20,226 --> 00:45:21,435
מותק, אתה טוב
.יותר מהם
534
00:45:22,019 --> 00:45:23,145
.הם ממש טובים
535
00:45:23,812 --> 00:45:25,856
,הם טובים נורם
.אבל אתה טוב יותר מהם
536
00:45:26,231 --> 00:45:29,025
.לא
?את חושבת
537
00:45:31,194 --> 00:45:33,154
.מילאת את כולי בהמבורגר
538
00:45:35,823 --> 00:45:39,034
?הי, נורם. איך מתקדם הציור
.לא רע, אתה יודע-
539
00:45:39,201 --> 00:45:40,703
?מה קורה עם הרכב ההוא
540
00:45:41,036 --> 00:45:43,928
לא נרשם רכב מסוג סיירה
.בשום מוטל הלילה
541
00:45:44,091 --> 00:45:46,917
אבל בלילה הקודם
"שני גברים נרשמו ב"בלו אוקס
542
00:45:46,958 --> 00:45:50,170
רשמו סיירה
.ולא רשמו מספר רכב
543
00:45:50,211 --> 00:45:52,213
.יפה זו בשורה טובה
544
00:45:52,255 --> 00:45:55,133
בלו אוקס" זה חניון"
?35 המשאיות, שם בכביש
545
00:45:55,174 --> 00:45:57,995
כן. הבעלים היה
.בקבלה כשהגיעו
546
00:45:58,559 --> 00:45:59,220
אמר שהם
.לא היו לבד
547
00:46:00,157 --> 00:46:02,222
?כן
.כן-
548
00:46:06,184 --> 00:46:08,478
כן, שתינו. גם
.'היא הייתה בקולג
549
00:46:08,520 --> 00:46:10,605
אני הייתי בנורמנדייל
.כשנה וחצי
550
00:46:10,647 --> 00:46:12,690
,כן. שם הכרנו
.אך אני נשרתי-
551
00:46:12,732 --> 00:46:16,986
.כן, היא נשרה
?אז בנות, מאיפה אתן-
552
00:46:17,028 --> 00:46:19,058
.צ'סקה
.לה סואר-
553
00:46:19,093 --> 00:46:22,741
אבל אני הייתי בתיכון
."ב"וויט בייר לייק". קדימה "ביירס
554
00:46:23,589 --> 00:46:27,160
טוב. אני מבקשת לדעת
.איך הם נראים
555
00:46:27,204 --> 00:46:30,123
אז, הבחור הקטן, הוא היה נראה
?קצת מצחיק. -באיזה מובן
556
00:46:30,248 --> 00:46:31,666
,לא יודעת
.פשוט נראה מצחיק
557
00:46:32,250 --> 00:46:33,835
את יכולה להיות
?קצת יותר ממוקדת
558
00:46:34,460 --> 00:46:38,381
.לא ממש יודעת לומר
.הוא לא היה נימול
559
00:46:39,213 --> 00:46:40,841
?הוא נראה מצחיק מעבר לזה
560
00:46:41,835 --> 00:46:42,720
.כן
561
00:46:43,844 --> 00:46:48,211
אז... את שכבת
.עם הבחור הקטן
562
00:46:48,246 --> 00:46:49,315
.כן
563
00:46:49,391 --> 00:46:52,228
?יש עוד משהו שאת יכולה
.לספר לי עליו, -לא
564
00:46:52,268 --> 00:46:53,978
כמו שאמרתי, הוא
.בעל מראה מצחיק
565
00:46:54,187 --> 00:46:57,273
.יותר מצחיק מרוב האנשים
?מה עם הבחור השני-
566
00:46:57,315 --> 00:47:00,538
,הוא היה יותר מבוגר
.הוא נראה כמו איש המרלבורו
567
00:47:00,911 --> 00:47:03,516
?באמת
,כן, אבל אולי רק נדמה לי-
568
00:47:03,671 --> 00:47:05,634
.כי הוא עישן הרבה מרלבורו
569
00:47:06,156 --> 00:47:10,115
,כאילו בתת מודע, כזה
.כן, כן, זה יכול לקרות-
570
00:47:10,452 --> 00:47:12,495
נזכרתי, הם אמרו שהם
.נוסעים לערים התאומות
571
00:47:13,120 --> 00:47:15,957
?כן
?כן. זה עוזר לך-
572
00:47:16,165 --> 00:47:18,757
.בטח
.כן-
573
00:47:21,086 --> 00:47:24,631
.נו כבר לעזאזל
574
00:47:30,011 --> 00:47:32,138
.קופסה דפוקה של חרא
575
00:47:36,517 --> 00:47:38,352
.לעזאזל לא רואים דבר
576
00:47:43,835 --> 00:47:47,211
לעזאזל תני לראות
.איזה אות דפוק כבר
577
00:47:59,556 --> 00:48:01,761
קדימה תני לראות משהו
.ביבי
578
00:48:04,178 --> 00:48:08,941
...קדימה... דפק
579
00:48:08,942 --> 00:48:11,977
!דפוקה!...דפוקה
580
00:48:17,888 --> 00:48:20,349
החיפושית נושאת
.את התולעת לקינה
581
00:48:22,684 --> 00:48:25,062
שם היא תאכיל את צאצאיה
.למשך ששה חודשים
582
00:48:28,148 --> 00:48:33,152
באביב הזחלים בוקעים
.והמחזור מתחיל מחדש
583
00:48:34,278 --> 00:48:35,947
.אני הולכת לישון, נורם
584
00:48:36,781 --> 00:48:37,948
?כן
585
00:48:41,160 --> 00:48:43,579
הנה הוא קורע את
.מעטפת הזחל
586
00:48:57,550 --> 00:49:00,135
.הלו
?האם זו מארג-
587
00:49:00,678 --> 00:49:02,971
.כן
?-מארג'י אולמסטד
588
00:49:04,666 --> 00:49:06,808
?כן, מי זה
589
00:49:06,850 --> 00:49:08,476
!זה מייק יאנאגיטה
590
00:49:09,352 --> 00:49:11,646
את יודעת, מייק
?יאנאגיטה, זוכרת אותי
591
00:49:13,022 --> 00:49:17,026
?מ... מייק יאנאגיטה
!כן-
592
00:49:17,943 --> 00:49:19,987
.ובכן... כן
593
00:49:20,654 --> 00:49:22,322
.בטח שאני זוכרת אותך
594
00:49:22,364 --> 00:49:24,908
?מה... מה שלומך
?מה השעה
595
00:49:25,158 --> 00:49:27,244
,או אלוהים
.רבע לאחת עשרה
596
00:49:27,369 --> 00:49:28,912
.מקווה שלא הערתי אותך
597
00:49:28,954 --> 00:49:31,456
.לא, זה בסדר
598
00:49:32,040 --> 00:49:33,624
.אני נמצא בערים התאומות
599
00:49:33,666 --> 00:49:36,711
ובדיוק ראיתי בטלוויזיה
,דיברו על היריות שם בריינרד
600
00:49:36,752 --> 00:49:38,462
.וראיתי אותך שם בחדשות
601
00:49:38,497 --> 00:49:39,213
.כן
602
00:49:39,255 --> 00:49:41,215
וחשבתי "וואו, זו
?"מארג'י אולמסטד
603
00:49:41,256 --> 00:49:42,257
.אני לא מאמין
604
00:49:42,800 --> 00:49:45,093
.כן, זו אני
605
00:49:45,761 --> 00:49:49,157
?אז, מה שלומך
.בסדר, כרגיל-
606
00:49:50,021 --> 00:49:51,141
.בסדר
?כן-
607
00:49:51,182 --> 00:49:54,102
.כן
?ומה שלומך-
608
00:49:54,644 --> 00:49:55,811
.בסדר גמור
609
00:49:57,645 --> 00:49:58,672
.לעזעזל
610
00:49:58,773 --> 00:50:00,941
.עבר כל כך הרבה זמן, מייק
611
00:50:02,109 --> 00:50:04,765
.טוב לשמוע ממך
612
00:50:07,405 --> 00:50:10,157
,כן... יש לך הכול מובנה כאן
613
00:50:10,192 --> 00:50:12,910
...יש פה את הזה... העצמאי
614
00:50:12,952 --> 00:50:15,913
את ה... הנעה קדמית
.הגה כוח
615
00:50:15,955 --> 00:50:18,833
,בלמים לא ננעלים
.אזעקה, ראדאר
616
00:50:19,569 --> 00:50:19,750
...ו
617
00:50:19,792 --> 00:50:22,002
אני יכול לתת לך את זה
.עם חומר איטום, מעולה
618
00:50:22,127 --> 00:50:24,379
ה"טרו קוט" הזה, ישמור
.על הרכב מפני חלודה
619
00:50:24,421 --> 00:50:25,839
כן, אבל אני לא צריך
.חומר איטום
620
00:50:26,339 --> 00:50:27,591
.כן, אתה לא צריך את זה
621
00:50:28,258 --> 00:50:29,968
חשבת על, אופציות
?המימון שלנו
622
00:50:30,009 --> 00:50:32,845
,אתה מודע לכך שתכנית
.ג'י. אם. אי. סי. מופעלת כאן
623
00:50:32,880 --> 00:50:35,139
.היא מאוד מצוינת
.יש שיחה עבורך, ג'רי-
624
00:50:35,181 --> 00:50:36,140
.או. קיי
625
00:50:43,522 --> 00:50:44,565
.ג'רי לונדגאארד
626
00:50:44,606 --> 00:50:46,358
?טוב, ג'רי, אתה לבד בטלפון
627
00:50:47,480 --> 00:50:48,985
.כן
?אתה יודע מי זה-
628
00:50:49,020 --> 00:50:51,496
.כן, יש לי מושג
629
00:50:51,531 --> 00:50:53,156
?איך הסיירה מתפקדת עבורך
630
00:50:53,197 --> 00:50:55,136
.הנתונים השתנו, ג'רי
631
00:50:57,576 --> 00:50:58,306
?למה אתה מתכוון
632
00:50:58,341 --> 00:50:59,036
,דברים השתנו. ג'רי
633
00:50:59,078 --> 00:51:04,906
מעבר ל...[כוח עליון]...,
" פורס מאז'ור"
634
00:51:04,941 --> 00:51:05,917
?מה שלום ג'ין
635
00:51:07,502 --> 00:51:09,496
?מי זו ג'ין
.אשתי-
636
00:51:09,531 --> 00:51:10,672
...או. -מה לעזע
637
00:51:10,713 --> 00:51:12,840
היא... היא בסדר. אבל יש
.שלושה אנשים בבריינרד
638
00:51:12,882 --> 00:51:14,342
שלא כל כך בסדר
,אומר לך זאת
639
00:51:14,384 --> 00:51:17,094
על מה אתה מדבר, בו נגמור
.את העסק הזה כאן ועכשיו
640
00:51:17,136 --> 00:51:19,902
.דם נשפך, ג'רי
641
00:51:20,097 --> 00:51:21,098
?מה לעזאזל אתה אומר
642
00:51:21,140 --> 00:51:22,933
.שלושה אנשים בבריינרד
643
00:51:22,975 --> 00:51:26,361
.או ישו. -בדיוק
.ואנו צריכים יותר כסף
644
00:51:26,396 --> 00:51:28,063
?על מה אתה מדבר
645
00:51:28,104 --> 00:51:29,731
?במה לעזאזל הסתבכתם
646
00:51:29,773 --> 00:51:32,984
אנחנו צריכים עוד כסף. -זה היה
.אמור להתבצע. ללא הסתבכויות-
647
00:51:33,026 --> 00:51:35,611
לעולם על תפריע לי לדבר
!ג'רי, פשוט סתום את הפה
648
00:51:35,653 --> 00:51:37,822
...אני מצטער, אבל אני פשוט לא
649
00:51:37,863 --> 00:51:39,740
אני לא מתכוון להתמקח איתך
.ג'רי, אני לא אתמקח
650
00:51:39,907 --> 00:51:41,700
.80,000 אנחנו רוצים עכשיו את כל ה
651
00:51:41,742 --> 00:51:43,243
.למען השם
652
00:51:43,285 --> 00:51:46,163
דם נשפך
הסיכון שלנו גדל, ג'רי
653
00:51:46,204 --> 00:51:48,081
אני מגיע לעיר מחר
.תהיה מוכן עם הכסף
654
00:51:48,331 --> 00:51:51,209
תקשיב, הייתה לנו עסקה
.עסקה זו עסקה
655
00:51:51,251 --> 00:51:52,210
?באמת, ג'רי
656
00:51:52,252 --> 00:51:54,796
תשאל את שלושת המסכנים הללו
.בבריינרד, אם עסקה זו עסקה
657
00:51:54,831 --> 00:51:56,964
!קדימה, שאל אותם
?למה לעזאזל אתה מתכוון-
658
00:51:57,006 --> 00:52:00,545
"?...לעזאזל מתכוון"
.להתראות מחר
659
00:52:03,637 --> 00:52:05,775
.כן
?ג'רום לונדגאארד-
660
00:52:05,847 --> 00:52:08,808
,כן. -זה ריילי דיפנבאך
.מבנק ג'י. אס. אם. אי. סי
661
00:52:08,850 --> 00:52:11,561
אדוני, טרם קיבלתי את
.מספרי הרכב שהבטחת לי
662
00:52:11,644 --> 00:52:14,605
...כן, אני
.הם בדרך אליך בדואר
663
00:52:14,814 --> 00:52:17,525
,ייתכן שזה נכון
.אבל עלי ליידע אותך
664
00:52:17,566 --> 00:52:20,236
שאם לא אקבל אותם
.עד מחר אחר הצהרים
665
00:52:20,277 --> 00:52:22,905
אני אאלץ להעביר את העניין
.למחלקה המשפטית שלנו
666
00:52:22,946 --> 00:52:25,198
.כן
.סבלנותי פוקעת-
667
00:52:25,240 --> 00:52:26,783
.כן
.יום טוב, אדוני-
668
00:52:26,825 --> 00:52:27,913
.כן
669
00:53:26,338 --> 00:53:27,214
.הי, נורם
670
00:53:27,797 --> 00:53:30,716
?מה שלומך, מארג'י
?איך נזיד הבשר
671
00:53:30,751 --> 00:53:33,636
?טובה מאוד. רוצה קצת
...או לא, אני-
672
00:53:33,678 --> 00:53:37,098
הי, נורם, חשבתי שיצאת
.לדיג באגם, מיילי
673
00:53:38,432 --> 00:53:39,600
.כן, אחרי האוכל
674
00:53:40,643 --> 00:53:41,769
?מה יש לך שם
675
00:53:41,810 --> 00:53:43,729
.אה, את המספרים שביקשת
676
00:53:44,313 --> 00:53:46,982
שיחות שבוצעו מהטלפון
."הציבורי, בלובי של "הבלו אוקס
677
00:53:47,065 --> 00:53:48,775
שניים למיניאפוליס
.באותו לילה
678
00:53:49,401 --> 00:53:53,946
הראשונה לחברת משאיות
.השנייה לבית פרטי, שפ פראודפוט
679
00:53:53,988 --> 00:53:56,198
?כן. לאן
680
00:53:56,490 --> 00:53:58,784
.שפ פראודפוט. זה שם
681
00:54:04,623 --> 00:54:06,583
.אז נראה לי שאסע לשם
682
00:54:06,618 --> 00:54:08,543
?כן? לערים התאומות
683
00:54:12,167 --> 00:54:13,185
?באמת
684
00:54:26,977 --> 00:54:28,561
לעזאזל, אני רוצה
.להיות חלק מהעניין הזה
685
00:54:29,979 --> 00:54:32,065
לא. וייד, הם היו
.מאוד ברורים
686
00:54:32,106 --> 00:54:34,150
הם אמרו שיתקשרו
.מחר עם הוראות
687
00:54:34,192 --> 00:54:36,193
ואני חייב להעביר
.את זה לבדי
688
00:54:36,235 --> 00:54:38,154
זה הכסף שלי
.ואני אעביר אותו
689
00:54:38,988 --> 00:54:40,155
?מה איכפת להם
690
00:54:40,406 --> 00:54:43,248
וייד צודק, אני אטפל
.בשיחה אם תרצה, ג'רי
691
00:54:43,283 --> 00:54:46,286
לא. לא. תראה, הם... לא
.תבין, הם נושאים ונותנים רק איתי
692
00:54:46,995 --> 00:54:50,582
...אני מרגיש את ה
.העצבנות בטלפון
693
00:54:50,623 --> 00:54:53,167
הם מאוד... החברה
.הללו, הם מאוד מסוכנים
694
00:54:53,376 --> 00:54:54,252
.הרי לך עוד סיבה טובה
695
00:54:54,293 --> 00:54:57,213
...אני לא רוצה שאתה
...עם כל הכבוד, ג'רי
696
00:54:57,248 --> 00:54:58,547
אני לא מוכן
.שתפשל את זה
697
00:54:58,589 --> 00:55:00,049
?למה לעזאזל אתה מתכוון
698
00:55:00,090 --> 00:55:01,550
הם רוצים את הכסף
.שלי שיתעסקו איתי
699
00:55:01,585 --> 00:55:03,350
.אחרת, אני אפנה למקצוענים
700
00:55:03,385 --> 00:55:06,096
...לא, תראה
.המדובר ב מליון דולר כאן-
701
00:55:06,138 --> 00:55:08,765
הבט, ג'רי! אתה לא
!מוכר לי לעזאזל רכב
702
00:55:09,057 --> 00:55:11,434
!זאת ההצגה שלי וזהו
703
00:55:13,227 --> 00:55:15,354
כך אנחנו מעדיפים
.לטפל בזה, ג'רי
704
00:55:22,069 --> 00:55:24,112
?שלום. מה שלומכם
705
00:55:24,196 --> 00:55:26,156
טוב מאוד
?ומה שלומך היום, גברתי
706
00:55:26,198 --> 00:55:28,074
.אני בסדר גמור, תודה
707
00:55:28,116 --> 00:55:30,869
אני גב' גונדרסון
?היש לי הזמנה
708
00:55:32,328 --> 00:55:34,539
.כן, בהחלט, גברת גונדרסון
709
00:55:35,414 --> 00:55:37,375
?יש כאן טלפון, להערכתך
710
00:55:39,877 --> 00:55:41,795
?בלש סייברט
711
00:55:41,837 --> 00:55:44,840
כן, מדברת מארג' גונדרסון
.מבריינרד. דיברנו קודם
712
00:55:45,966 --> 00:55:48,093
.כן, האמת שאני כאן בעיר
713
00:55:48,593 --> 00:55:52,013
היו לי כמה סידורים
.בערים התאומות
714
00:55:52,055 --> 00:55:55,474
אז חשבתי לברר
.בעניין שפ פראודפוט
715
00:55:56,684 --> 00:55:57,601
?באמת
716
00:55:58,644 --> 00:56:00,938
אז אולי אני אגש
...לבקר אותו אם יהיה לי
717
00:56:02,022 --> 00:56:03,857
.לא, אני מסוגלת למצוא את זה
718
00:56:04,983 --> 00:56:07,360
טוב, אז, המון תודה
,או, תגיד, תגיד
719
00:56:07,944 --> 00:56:11,531
אולי אתה מכיר מקום טוב לאכול
?צהריים, באזור העיר התחתית
720
00:56:12,949 --> 00:56:13,825
.הראדיסון
721
00:56:15,243 --> 00:56:16,869
?כן? זה סביר
722
00:56:18,454 --> 00:56:21,790
.אזור טרמינל חניון אגרה
723
00:57:34,732 --> 00:57:36,192
?שלום, מה שלומך
724
00:57:36,734 --> 00:57:38,152
.החלטתי לא להחנות כאן
725
00:57:39,721 --> 00:57:41,961
?מה זאת אומרת
?החלטת לא להחנות כאן
726
00:57:41,996 --> 00:57:44,533
כן. בדיוק נכנסתי
...והחלטתי לא להחנות כאן, אז
727
00:57:45,742 --> 00:57:47,410
כן, אבל
...אני מצטער, אדוני
728
00:57:47,452 --> 00:57:50,054
...אני החלטתי לא
729
00:57:50,705 --> 00:57:53,958
...אתה יודע, אני לא
.החלטתי בסוף שלא לטוס
730
00:57:54,208 --> 00:57:56,919
בכל זאת אני מצטער, אדוני
.נאלץ לגבות את ה-4 דולר
731
00:57:59,463 --> 00:58:02,174
אני הרגע נכנסתי
.בדיוק הרגע נכנסתי, לעזאזל
732
00:58:02,216 --> 00:58:05,510
כן, אבל... הבט, יש
.מחיר מינימום של 4 דולר
733
00:58:05,761 --> 00:58:08,597
חנייה ארוכת טווח
.מחויבת לפי ימים
734
00:58:13,393 --> 00:58:16,103
אתה בטח חושב שאתה
...איזה דמות סמכותית
735
00:58:16,270 --> 00:58:18,606
אם המדים המזוינים
?המטומטמים האלה, הא גבר
736
00:58:18,731 --> 00:58:21,567
עם העניבה המצחיקה
?איש גדול, מה
737
00:58:22,484 --> 00:58:24,528
אתה יודע, אלה
.גבולות החיים שלך
738
00:58:24,736 --> 00:58:26,530
.שליט בשער המזוין שלך
739
00:58:26,571 --> 00:58:29,741
הנה. הנה ה 4 דולר המזוינים
.שלך, חתיכת אפס עלוב
740
00:58:31,534 --> 00:58:32,619
?איפה שפ
741
00:58:33,369 --> 00:58:34,704
.מדבר עם שוטרת
742
00:58:35,204 --> 00:58:38,666
?שוטרת
.אמרה שהיא שוטרת-
743
00:58:41,043 --> 00:58:44,838
אז, אתה זוכר שיחת טלפון
.ביום רביעי בלילה? -לא
744
00:58:45,714 --> 00:58:49,759
זו אכן הכתובת שלך
.1425 פרימונט? -כן
745
00:58:49,968 --> 00:58:51,761
?עוד מישהו גר שם
746
00:58:52,512 --> 00:58:54,645
.לא. -ובכן, מר פראודפוט
747
00:58:54,680 --> 00:58:57,016
השיחה הזו הגיעה
.אחרי 3 לפנות בוקר
748
00:58:57,558 --> 00:59:00,477
פשוט קשה לי להאמין
.שאתה לא זוכר שיחה כזו
749
00:59:02,062 --> 00:59:04,231
...אני יודעת שהיו לך בעיות
750
00:59:04,564 --> 00:59:07,859
,מאבקי סמים
.מעט תסבוכות אחרות
751
00:59:07,901 --> 00:59:09,611
.משוחרר על תנאי
752
00:59:09,652 --> 00:59:12,655
?אז
.אז, להתרועע עם עבריינים-
753
00:59:12,697 --> 00:59:13,865
.אם הם אכן דיברו איתך
754
00:59:14,073 --> 00:59:17,267
זה לבד יכול להוות
.הפרה של תנאי השחרור
755
00:59:17,478 --> 00:59:19,620
.ויכול להחזיר אותך לכלא
756
00:59:19,870 --> 00:59:22,081
ראיתי כמה דברים קשים
.בהרשעות הקודמות שלך
757
00:59:22,122 --> 00:59:23,790
.אבל לא שום דבר כמו רצח
758
00:59:23,832 --> 00:59:27,420
אני יודעת שאתה לא רוצה
.להיות סייען למשהו כזה
759
00:59:29,838 --> 00:59:33,310
אז אולי תיזכר מי הם היו
?אלה שהתקשרו אליך
760
00:59:42,391 --> 00:59:44,601
?מר לונדגאארד
.כן-
761
00:59:44,643 --> 00:59:46,812
?אני יכולה לקבל דקה מזמנך
762
00:59:46,847 --> 00:59:48,730
?מה... מה העניין
763
00:59:49,064 --> 00:59:52,546
?אכפת לך עם אשב
.יש לי משא כבד כאן
764
00:59:52,609 --> 00:59:54,861
אתה הבעלים כאן
?מר לונדגאארד
765
00:59:54,896 --> 00:59:57,113
לא, אני מנהל
.מכירות בכיר כאן
766
00:59:57,154 --> 00:59:59,198
אז אתה תוכל לעזור לי
.שמי מארג' גונדרסון
767
00:59:59,240 --> 01:00:00,950
.חמי, הוא הבעלים
768
01:00:02,451 --> 01:00:06,329
.אני קצינת משטרה מבריינרד
.ואני חוקרת איזו עבירה
769
01:00:06,371 --> 01:00:11,126
...ופשוט תהיתי לגבי רכבים חדשים
.שנגנבו מכאן, בשבועות האחרונים
770
01:00:13,294 --> 01:00:15,338
.במיוחד. סיירה חומה
771
01:00:20,406 --> 01:00:21,947
?מר לאנדרגארד
772
01:00:24,388 --> 01:00:25,347
?בריינרד
773
01:00:26,223 --> 01:00:27,647
.כן. כן
774
01:00:27,682 --> 01:00:29,809
,ביתו של פול באניאן בייב
.ב-לו אוקס
775
01:00:30,351 --> 01:00:31,644
.בייב ב-בלו אוקס
776
01:00:36,148 --> 01:00:38,442
כן, אתה יודע, יש
.לנו את הפסל הענק שם
777
01:00:41,570 --> 01:00:45,449
אז... לא נעלמו
?לכם רכבים
778
01:00:45,490 --> 01:00:47,534
.לא. לא, גברתי
779
01:00:47,576 --> 01:00:49,536
.יופי-טופי, המון תודה
780
01:00:49,744 --> 01:00:51,579
אתן לך לחזור
.לניירת שלך
781
01:01:06,551 --> 01:01:08,011
!שירות
.כן, תן לי את שפ-
782
01:01:08,053 --> 01:01:10,513
.הוא לא כאן כרגע
?למה לעזאזל אתה מתכוון-
783
01:01:10,555 --> 01:01:12,974
הוא יצא רגע
...לאן הוא הלך? השעה רק-
784
01:01:13,016 --> 01:01:15,309
אני יכול לקרוא לארטי
.לא, אני לא צריך מכונאי-
785
01:01:15,351 --> 01:01:16,394
...אני צריך, אה
786
01:01:20,189 --> 01:01:23,025
אני צריך לברר עם
.איזה חבר שלו
787
01:01:25,819 --> 01:01:27,028
...תגיד לו ש
788
01:01:29,280 --> 01:01:30,073
?מה
789
01:01:52,634 --> 01:01:53,628
?מייק
790
01:01:54,442 --> 01:01:55,284
?'מארג
791
01:01:58,474 --> 01:02:01,226
את נראית נפלא
.כן גם אתה. אופס זהירות-
792
01:02:01,268 --> 01:02:04,463
.זהירות, תזהר. תזהר
793
01:02:04,479 --> 01:02:07,357
גם אתה נראה טוב
.אני בהריון עכשיו
794
01:02:07,524 --> 01:02:09,929
.אני רואה זה נהדר
795
01:02:09,943 --> 01:02:13,615
?אפשר להביא לך משהו
.רק דיאט קולה, בבקשה-
796
01:02:15,448 --> 01:02:17,074
...זה מקום נחמד
797
01:02:17,450 --> 01:02:20,953
כן, את יודעת זה ראדיסון
.אז זה ממש טוב, כן
798
01:02:25,916 --> 01:02:29,002
?אז, אתה גר עכשיו באדינה
799
01:02:29,044 --> 01:02:31,087
.כן, כן, כן, כבר כמה שנים
800
01:02:31,504 --> 01:02:34,507
למעשה ערבות עדן
.באזור בית הספר
801
01:02:35,091 --> 01:02:37,968
?אז. צ'יפ גונדרסון, מה
802
01:02:38,469 --> 01:02:40,804
אז התחתנת לך עם נורם
.בן-של-גונדרסון
803
01:02:40,846 --> 01:02:42,639
.כן, לפני המון זמן
804
01:02:42,681 --> 01:02:44,266
.יופי. יופי
805
01:02:44,474 --> 01:02:46,852
?אז, מה מביא אותך עד כאן
806
01:02:46,893 --> 01:02:49,229
?באת בעניין הרצח הזה
807
01:02:49,270 --> 01:02:51,523
?אם מותר לך לדבר על זה
808
01:02:51,564 --> 01:02:56,474
כן, כן, אבל
.אין הרבה על מה לדבר
809
01:02:58,237 --> 01:03:00,155
?אז, מה איתך, מייק
810
01:03:00,197 --> 01:03:02,032
?אתה נשוי? ילדים
811
01:03:04,660 --> 01:03:06,036
.הייתי נשוי
812
01:03:06,453 --> 01:03:09,164
...הייתי נשוי ל
?איכפת לך אם אשב כאן
813
01:03:09,497 --> 01:03:11,207
.הייתי נשוי ללינדה קוקסי
814
01:03:11,249 --> 01:03:13,710
לא. אולי תשב שם
.אני מעדיפה ככה
815
01:03:22,092 --> 01:03:23,677
...סליחה, אני לא
.או, לא, לא-
816
01:03:23,719 --> 01:03:25,929
ככה אראה אותך
.בלי לסובב את הצוואר
817
01:03:25,971 --> 01:03:29,154
כן, בטח, בטח
.אני מבין
818
01:03:29,474 --> 01:03:35,487
...לא התכוונתי ל
.לא, לא, זה בסדר
819
01:03:37,398 --> 01:03:39,108
.סליחה, סליחה
820
01:03:39,358 --> 01:03:42,069
אז. הייתי נשוי
.ללינדה קוקסי
821
01:03:42,111 --> 01:03:44,696
את זוכרת את לינדה
.היא הייתה שנה מתחתינו
822
01:03:44,738 --> 01:03:46,990
כן, אני חושבת
.שאני זוכרת אותה, כן
823
01:03:47,449 --> 01:03:51,411
היא... כן, כן
?אז זה לא כל כך הלך, מה
824
01:03:51,452 --> 01:03:54,747
וגם עבדתי בהוניוול
.מזה כמה שנים
825
01:03:54,789 --> 01:03:55,838
.זו חברה טובה
826
01:03:55,873 --> 01:03:59,251
אם אתה מהנדס
.יכול להיות גרוע מזה, כן
827
01:03:59,418 --> 01:04:01,211
...אבל זה לא
828
01:04:01,378 --> 01:04:03,505
זה כלום לעומת
.ההישגים שלך
829
01:04:04,006 --> 01:04:05,882
.נשמע שאתה מצליח מאוד
830
01:04:06,800 --> 01:04:08,093
...זה לא ש
831
01:04:08,385 --> 01:04:10,303
זה לא שהדברים
.לא הסתדרו
832
01:04:10,345 --> 01:04:11,179
...זה
833
01:04:13,139 --> 01:04:16,832
.לינדה, חלתה בלוקמיה
834
01:04:17,213 --> 01:04:19,482
...היא הייתה
.היא נפטרה
835
01:04:19,611 --> 01:04:21,106
!לא
836
01:04:22,648 --> 01:04:24,419
.זה היה קשה
837
01:04:25,734 --> 01:04:27,847
.זה היה ארוך
838
01:04:29,205 --> 01:04:31,661
.היא נלחמה חזק, מארג'י
839
01:04:35,139 --> 01:04:36,638
?מה יש לומר
840
01:04:40,634 --> 01:04:42,002
.לזמנים טובים יותר
841
01:04:42,037 --> 01:04:43,370
.זמנים טובים יותר
842
01:04:46,139 --> 01:04:48,885
.ואז, ראיתי אותך בטלוויזיה
843
01:04:49,214 --> 01:04:50,988
?ונזכרתי, את יודעת
844
01:04:51,237 --> 01:04:52,178
.תמיד חיבבתי אותך
845
01:04:52,550 --> 01:04:53,926
.גם אני חיבבתי אותך, מייק
846
01:04:53,968 --> 01:04:55,344
תמיד חיבבתי אותך
.מאוד
847
01:05:00,415 --> 01:05:02,883
?אז. מייק, שנפגש שוב בפעם אחרת
848
01:05:02,918 --> 01:05:04,857
...לא! אני
849
01:05:08,273 --> 01:05:09,232
.אני מצטער
850
01:05:09,274 --> 01:05:12,068
זה... את יודעת
.לא הייתי צריך לעשות את זה
851
01:05:12,110 --> 01:05:14,494
.לא הייתי צריך לעשות את זה
852
01:05:14,529 --> 01:05:18,032
.חשבתי שיהיה לנו כיף
.זה בסדר, מייק-
853
01:05:18,449 --> 01:05:20,840
.היית כזו אישה נהדרת
854
01:05:21,243 --> 01:05:24,687
.ואני, הייתי כל כך בודד
855
01:05:27,290 --> 01:05:29,014
.זה בסדר, מייק
856
01:05:32,629 --> 01:05:35,530
הקרלטון מארח את האמן
.חוזה פליסיאנו ב... 3. ו... 5. לפברואר
857
01:05:35,839 --> 01:05:40,236
הנה שיר אותו אני מקדיש
.לכל הגברות כאן הלילה
858
01:05:40,271 --> 01:05:41,053
.זה הולך כך
859
01:05:42,221 --> 01:05:45,474
~ תנו לעצמכם להכיר
~ אחד את השני הלילה
860
01:05:45,509 --> 01:05:49,561
~ הכול יהיה בסדר
861
01:05:53,731 --> 01:05:57,026
?אז... אתה מהסביבה
862
01:05:58,277 --> 01:06:00,770
.אני פה רק בענייני עסקים
863
01:06:00,904 --> 01:06:01,864
.רק כשעה
864
01:06:04,574 --> 01:06:06,944
"פשוט מעט על הנוסטלגיה"
.תכופות יוצא ונכנס
865
01:06:08,286 --> 01:06:09,886
?במה אתה עוסק
866
01:06:15,835 --> 01:06:17,503
היית כבר פעם בחדר
.הסלבריטאים
867
01:06:17,712 --> 01:06:19,880
?עם קליינטים אחרים
868
01:06:19,922 --> 01:06:22,758
לא נראה לי
.זה נחמד
869
01:06:23,008 --> 01:06:25,177
.כן, תלוי באומן
870
01:06:25,886 --> 01:06:28,013
את יודעת, חוזה פליסיאנו
.אין תלונות
871
01:06:29,472 --> 01:06:31,683
!מלצר
872
01:06:32,600 --> 01:06:33,810
?מה הוא חירש
873
01:06:37,605 --> 01:06:40,207
כמה זמן את עובדת
?בשירותי לווי
874
01:06:40,242 --> 01:06:42,113
לא יודעת
.כמה חודשים
875
01:06:43,235 --> 01:06:45,254
?זו עבודה מעניינת בשבילך
876
01:06:47,113 --> 01:06:48,657
?על מה אתה מדבר
877
01:06:49,157 --> 01:06:50,575
.בעליזות
878
01:06:50,784 --> 01:06:51,868
.קדימה
879
01:06:52,285 --> 01:06:53,453
.בוא לשמוע פעמונים
880
01:06:53,488 --> 01:06:54,537
.קדימה
881
01:06:54,954 --> 01:06:55,746
.אהה
882
01:06:56,247 --> 01:06:57,289
.טוב מאוד
883
01:06:57,456 --> 01:06:58,457
?היכן הייתה
884
01:06:58,833 --> 01:06:59,708
?הה
885
01:07:00,000 --> 01:07:01,293
?הה
886
01:07:02,544 --> 01:07:03,754
?שפ, מה אתה עושה
887
01:07:03,795 --> 01:07:04,963
!אני מזיין את הבחורה הזו
888
01:07:06,631 --> 01:07:10,999
חתיכת חרא דפוק
.תעוף מפה
889
01:07:11,150 --> 01:07:14,379
אתה תחזיר אותי לכלא
.חתיכת ראש-חרא
890
01:07:14,414 --> 01:07:15,306
.לך תזדיין מכאן
891
01:07:15,348 --> 01:07:16,140
.קום
892
01:07:16,265 --> 01:07:18,225
.יוו! תירגע עם החרא הזה
893
01:07:18,267 --> 01:07:21,609
!מנסים לישון כאן
894
01:07:22,491 --> 01:07:23,313
!לך תזדיין
895
01:07:31,404 --> 01:07:31,988
!לכי להזדיין
896
01:07:32,499 --> 01:07:33,387
!חיות
897
01:07:33,552 --> 01:07:35,658
!חיות! חיות
898
01:07:35,700 --> 01:07:36,617
.תתרחק ממני
899
01:07:36,784 --> 01:07:38,536
הי, תעשן איזה מקטרת
.שלום מזוינת
900
01:07:38,744 --> 01:07:40,871
.שלא תעיז להכות אותי
901
01:07:48,003 --> 01:07:49,838
.חתיכת מלשן מזדיין
902
01:07:50,255 --> 01:07:51,631
!חתיכת מזדיין
903
01:07:51,923 --> 01:07:53,383
לך תזדיין
!עם אימא שלך
904
01:07:53,424 --> 01:07:54,592
!תיזדיין בן כלבה
905
01:07:54,884 --> 01:07:56,052
!מזדיין עם שוטרים
906
01:07:57,803 --> 01:08:00,746
חרא מזויין!
!ואת האימא המזויינת שלך
907
01:08:03,874 --> 01:08:04,452
?כן
908
01:08:04,617 --> 01:08:06,019
זהו, ג'רי, נמאס לי
.מהשטויות
909
01:08:06,186 --> 01:08:08,855
?הכנת את הכסף
...כן. אבל-
910
01:08:09,272 --> 01:08:10,774
.שלא תזיין אותי, ג'רי
911
01:08:10,815 --> 01:08:14,424
אני רוצה אותך עם הכסף
.בחניון העליון של דייטון רדיסון
912
01:08:14,459 --> 01:08:17,385
.תוך שלושים דקות ג'רי
...ונסגור עניין. -בסדר אבל
913
01:08:17,593 --> 01:08:19,156
תהיה שם בעוד חצי שעה, או
,שאני מוצא אותך, ויורה בך, ג'רי
914
01:08:19,198 --> 01:08:21,992
ואני אירה באשתך המזוינת ואני
.אירה בכל הילדים המזדיינים שלך
915
01:08:22,159 --> 01:08:24,411
ואני אירה בכולכם מאחורי הראש
.הקטן המזוין שלהם, מובן
916
01:08:24,453 --> 01:08:26,829
.או קי. שלא תתקרב לסקוטי
917
01:08:26,864 --> 01:08:29,332
?!הבנת אותי
.טוב, בסדר-
918
01:08:54,461 --> 01:08:55,270
.אבא
919
01:08:56,696 --> 01:08:58,896
יהיה בסדר, סקוטי
?לאן אתה הולך-
920
01:08:59,899 --> 01:09:01,955
.אני... אני אחזור עוד דקה
921
01:09:02,192 --> 01:09:06,182
אם סטן מתקשר, תגיד לו
.שהלכתי לאמברס
922
01:09:10,078 --> 01:09:11,996
.הנה הכסף הארור שלך
923
01:09:13,456 --> 01:09:14,624
?איפה הבת שלי
924
01:09:17,001 --> 01:09:18,586
.הנה חתיכת
925
01:09:19,461 --> 01:09:21,462
.פרחח
926
01:09:36,560 --> 01:09:37,812
?מי אתה, לעזאזל
927
01:09:41,106 --> 01:09:42,524
?!מי לעזאזל אתה
928
01:09:42,566 --> 01:09:45,235
הבאתי את הכסף הארור
?שלך, איפה הבת שלי
929
01:09:46,903 --> 01:09:50,323
נמאס לי מהשטויות
.זרוק את המזוודה, הארורה
930
01:09:50,532 --> 01:09:54,327
?איפה הבת שלי
?לך תזדיין! איפה ג'רי-
931
01:09:54,410 --> 01:09:56,746
!נתתי הוראות פשוטות
932
01:09:56,912 --> 01:10:00,124
?איפה לעזעזל הבת שלי
.אין ג'ין, אין כסף
933
01:10:00,249 --> 01:10:02,084
!זרוק את הכסף הארור
934
01:10:02,126 --> 01:10:04,253
.אין ג'ין
.אין כסף
935
01:10:05,587 --> 01:10:08,162
?זו בדיחה מזדיינת כאן
936
01:10:18,503 --> 01:10:20,316
?שמח עכשיו, טמבל
937
01:10:20,399 --> 01:10:21,143
?מה קורה לכם, אנשים
938
01:10:21,935 --> 01:10:24,145
!חבורה של קהי-שכל
939
01:10:31,917 --> 01:10:34,121
!הדפוק ירה בי
940
01:11:50,642 --> 01:11:52,963
אפשר לקבל את
.כרטיסך בבקשה
941
01:11:53,099 --> 01:11:55,189
!פתח את השער הארור
942
01:13:06,574 --> 01:13:08,525
?אבא
.כן-
943
01:13:08,666 --> 01:13:10,460
.סטן גרוסמן התקשר
944
01:13:11,062 --> 01:13:12,200
.כן, טוב
945
01:13:12,479 --> 01:13:14,484
.פעמיים
.בסדר-
946
01:13:14,927 --> 01:13:18,050
...הכול
?הכול בסדר
947
01:13:18,295 --> 01:13:19,395
.כן
948
01:13:21,183 --> 01:13:23,006
?אתה מתקשר לסטן
949
01:13:25,896 --> 01:13:26,813
...אני
950
01:13:28,023 --> 01:13:30,061
.אני הולך לישון כעת
951
01:14:06,892 --> 01:14:08,942
?מה נשמע
?מר מורה
952
01:14:08,977 --> 01:14:10,895
.כן
.אני השוטר אולסון-
953
01:14:11,677 --> 01:14:12,583
.כן
954
01:14:14,899 --> 01:14:16,317
.אני המוזג בבר שם
955
01:14:16,359 --> 01:14:18,277
ב"אקלונד וסוודלין"
.ביום שלישי שעבר
956
01:14:18,319 --> 01:14:20,279
איזה בחור קטן שתה
.והוא אמר
957
01:14:20,321 --> 01:14:22,197
?"איפה אפשר למצוא פה אקשן"
958
01:14:22,239 --> 01:14:24,074
"אני משתגע שם באגם"
959
01:14:24,324 --> 01:14:25,909
אז שאלתי
?"איזה סוג של אקשן"
960
01:14:26,076 --> 01:14:28,078
.ואז אמר
?"נשים. מה אתה חושב שאני"
961
01:14:28,119 --> 01:14:29,891
אז אמרתי
?"ומה אני נראה לך"
962
01:14:29,926 --> 01:14:31,664
"אני לא מארגן דברים כאלה"
963
01:14:31,873 --> 01:14:34,500
והוא אמר
"אבל אני משתגע שם באגם"
964
01:14:34,542 --> 01:14:37,044
ואני אמרתי
"כן, אבל פה זה לא סוג כזה של מקום"
965
01:14:38,136 --> 01:14:39,380
אז הוא אמר
"אני מבין"
966
01:14:39,421 --> 01:14:41,298
"אז אתה חושב שאני
"אידיוט כי שאלתי
967
01:14:41,340 --> 01:14:43,634
רק שהוא לא השתמש
.במילה "אידיוט" -אני מבין
968
01:14:43,966 --> 01:14:47,846
ואז הוא קרא לי אידיוט ואמר
.שהאחרון שקרא לו אידיוט -כבר מת
969
01:14:47,881 --> 01:14:48,930
.אז לא אמרתי יותר כלום
970
01:14:49,702 --> 01:14:51,378
.ואז אמר
"?מה אתה אומר על זה"
971
01:14:51,413 --> 01:14:55,130
ואני אמרתי - "זה לא נשמע
"כמו עסקה כל כך טובה עבורו
972
01:14:55,165 --> 01:14:55,770
.אתה צודק
.כן-
973
01:14:56,151 --> 01:14:59,023
והוא אמר
"כן הוא מת ולא מזקנה"
974
01:14:59,064 --> 01:15:02,735
ואז הוא אמר
"אני ממש משתגע שם באגם"
975
01:15:03,236 --> 01:15:04,695
?אגם וייט בייר
"כן, ב"אקלונד וסוודלין-
976
01:15:04,736 --> 01:15:07,447
זה קרוב יותר לאגם מוס
.אז זה מה שאני חשבתי
977
01:15:07,489 --> 01:15:09,783
.כן, נכון
.בכל אופן, הוא שותה בבר-
978
01:15:09,866 --> 01:15:12,118
אז לא חשבתי
.על זה יותר מדי
979
01:15:12,160 --> 01:15:15,204
אבל אז, הגב' מורה
.היא שמעה על הרציחות כאן
980
01:15:15,538 --> 01:15:17,039
.וחשבה שכדאי שאדווח על זה
981
01:15:17,081 --> 01:15:19,416
.אז הינה אני מדווח
982
01:15:21,835 --> 01:15:22,878
.סוף סיפור
983
01:15:24,212 --> 01:15:25,881
?אז, איך הוא נראה, הבחור הזה
984
01:15:26,256 --> 01:15:29,418
הוא בחור קטן
.בעל מראה מצחיק
985
01:15:30,210 --> 01:15:30,350
?באיזה אופן
986
01:15:31,252 --> 01:15:33,168
.סתם, באופן כללי
987
01:15:34,171 --> 01:15:35,825
.טוב. תודה רבה מר מורה
988
01:15:36,310 --> 01:15:37,949
.אתה צודק, זה בטח כלום
989
01:15:38,154 --> 01:15:39,956
.אבל תודה שדווחת
.בטח-
990
01:15:40,227 --> 01:15:42,771
.נראה שיהיה קר מחר
991
01:15:42,806 --> 01:15:45,315
.כן. מגיעה מהחזית
992
01:15:45,357 --> 01:15:48,132
.כן, אתה צודק
993
01:16:06,960 --> 01:16:08,670
.ישו הנוצרי
994
01:18:24,670 --> 01:18:27,214
.או, ואלרי, אני עוזבת הבוקר
995
01:18:27,255 --> 01:18:30,467
.בחזרה לבריינרד
.חבל שלא נתראה-
996
01:18:31,217 --> 01:18:32,135
?אבל את חושבת שהוא בסדר
997
01:18:32,176 --> 01:18:34,887
...ראיתי אותו אתמול בערב ו-
?מה הוא אמר-
998
01:18:35,263 --> 01:18:36,681
.שום דבר מיוחד
999
01:18:36,973 --> 01:18:39,058
פשוט נראה שהכול
.נחת עליו קשה
1000
01:18:39,183 --> 01:18:41,185
.אשתו שמתה
?אשתו-
1001
01:18:41,226 --> 01:18:42,227
.לינדה
?מי-
1002
01:18:42,269 --> 01:18:45,564
.לינדה קוקסי
...לא, לא. הם לא היו-
1003
01:18:45,605 --> 01:18:48,984
הוא... הוא הטריד את לינדה
.במשך משהו כמו שנה
1004
01:18:49,067 --> 01:18:50,902
ממש הציק לה
.לא הניח לה
1005
01:18:53,863 --> 01:18:55,156
...אז הוא לא
1006
01:18:56,730 --> 01:18:59,076
...הם לא
.לא, הם לא נישאו-
1007
01:18:59,243 --> 01:19:00,869
.למייק היו בעיות נפשיות
1008
01:19:01,787 --> 01:19:03,080
.מה את סחה
1009
01:19:03,121 --> 01:19:04,331
.כן, הוא היה במאבק
1010
01:19:04,456 --> 01:19:07,051
הוא חי עם ההורים
.שלו עכשיו
1011
01:19:09,419 --> 01:19:11,884
לינדה בסדר גמור
.תתקשרי אליה
1012
01:19:17,051 --> 01:19:18,886
.זו הפתעה
1013
01:20:10,934 --> 01:20:14,228
מר לונדגארד. סליחה שאני
?מפריעה שוב, אני יכולה להיכנס
1014
01:20:14,353 --> 01:20:18,107
כן. לא. אני קצת עסוק
.אני מבינה-
1015
01:20:18,142 --> 01:20:19,024
.אז ממש קצר
1016
01:20:19,900 --> 01:20:22,194
אני כבר בדרך חזרה
...אבל תהיתי
1017
01:20:22,736 --> 01:20:25,404
?איכפת לך אם אשב
.יש לי קצת מטען כאן
1018
01:20:25,576 --> 01:20:26,285
.לא
1019
01:20:26,320 --> 01:20:28,158
זה בקשר לרכב ששאלתי
.אותך עליו אתמול
1020
01:20:28,533 --> 01:20:30,201
...פשוט תהיתי
.כן. כפי שאמרתי לך-
1021
01:20:30,368 --> 01:20:32,453
.לא נעלמו אצלנו רכבים
1022
01:20:32,620 --> 01:20:34,789
?יפה. אתה בטוח
1023
01:20:35,248 --> 01:20:37,500
כי, אני לא מבינה
?איך אתה יודע
1024
01:20:37,708 --> 01:20:39,793
אתה מבין, הפשע
.שאני חוקרת
1025
01:20:39,919 --> 01:20:42,045
הפושעים נסעו ברכב
.עם לוחיות של סוכן
1026
01:20:42,212 --> 01:20:43,630
והם התקשרו למישהו
.שעובד כאן
1027
01:20:43,755 --> 01:20:45,799
אז זה ממש צירוף מקרים
.מדהים, אם הם לא, אתה יודע
1028
01:20:45,966 --> 01:20:47,175
.מקושרים
1029
01:20:47,759 --> 01:20:50,053
.כן, אני מבין
...אז איך אתה-
1030
01:20:50,470 --> 01:20:52,889
עשיתם איזו ספירת
?מלאי לאחרונה
1031
01:20:53,097 --> 01:20:54,640
הרכב לא מהמגרש
.שלנו, גברתי
1032
01:20:54,765 --> 01:20:56,600
אבל איך אתה יכול להיות
...בטוח מבלי לערוך
1033
01:20:56,767 --> 01:21:00,562
אני פשוט יודע
.אני מנהל מכירות בכיר
1034
01:21:00,729 --> 01:21:03,857
כן, אבל... אני מבינה
.אנחנו מאוד מקפידים כאן-
1035
01:21:03,982 --> 01:21:07,110
אני יודעת, אבל איך אתה
?יכול לבסס את זה אדוני
1036
01:21:07,277 --> 01:21:10,238
אתם סופרים את הרכבים כל
?יום? מה בדיוק הנוהל כאן
1037
01:21:10,405 --> 01:21:12,991
!גברתי! עניתי לשאלתך
1038
01:21:17,036 --> 01:21:18,329
סליחה
?אדוני
1039
01:21:18,370 --> 01:21:20,039
.גברתי, עניתי לשאלתך
1040
01:21:21,206 --> 01:21:24,078
עניתי לשאלה המחורבנת
.אני משתף פעולה
1041
01:21:24,247 --> 01:21:26,086
...ולא... לא
1042
01:21:29,506 --> 01:21:32,467
אדוני, אין לך סיבה
.להתעצבן עלי
1043
01:21:32,592 --> 01:21:33,885
אני רק מבצעת
.את תפקידי כאן
1044
01:21:34,051 --> 01:21:34,886
...אני
1045
01:21:36,554 --> 01:21:41,475
אני לא מתווכח
.אני משתף פעולה
1046
01:21:41,517 --> 01:21:43,727
...ואין
.אנחנו עושים ככל יכולתנו
1047
01:21:51,359 --> 01:21:54,445
אדוני, אני יכולה לדבר
?עם מר גוסטפסון
1048
01:21:58,407 --> 01:22:00,117
.מר לונדגאארד
1049
01:22:03,036 --> 01:22:06,498
טוב לעזעזל, אם את רוצה... אם את
...רוצה לשחק משחקים כאן
1050
01:22:06,540 --> 01:22:08,875
אני עובד איתך על
...העניין הזה, אבל
1051
01:22:10,793 --> 01:22:12,295
אני אערוך ספירת
?מלאי עכשיו
1052
01:22:12,337 --> 01:22:13,129
?אדוני, מיד, עכשיו
1053
01:22:13,296 --> 01:22:15,006
!כן. מיד, עכשיו
1054
01:22:15,631 --> 01:22:16,966
.כזאת נודניקית
1055
01:22:17,591 --> 01:22:21,847
אם הדבר הארור
.הזה, כל כך חשוב לך
1056
01:22:22,429 --> 01:22:23,805
!אני מצטערת, אדוני
1057
01:22:24,014 --> 01:22:25,265
!אה, ישו הנוצרי
1058
01:23:10,807 --> 01:23:12,183
.שכה אחייה
1059
01:23:16,437 --> 01:23:18,459
שכה אחייה, הוא חושב
.שיברח מהתשאול
1060
01:23:18,646 --> 01:23:20,048
!הוא בורח מהתשאול
1061
01:23:21,984 --> 01:23:23,860
בוא נראה, איך אני
?משיגה קו חוץ כאן
1062
01:23:30,283 --> 01:23:32,285
,כן, את בלש סיברט בבקשה
1063
01:23:34,162 --> 01:23:37,123
אמרתי לך שזה נגמר
.וחשבתי שהייתי ברור
1064
01:23:37,289 --> 01:23:39,500
.היית ברור בהחלט
1065
01:23:39,875 --> 01:23:41,543
.אבל משהו קרה
1066
01:23:42,252 --> 01:23:45,220
?מה
.משהו די קטן-
1067
01:23:45,255 --> 01:23:47,132
אבל זה יכול להיות
.בעיה גדולה
1068
01:23:47,757 --> 01:23:48,717
.אני בהריון
1069
01:23:49,676 --> 01:23:50,426
?מה
1070
01:23:50,844 --> 01:23:51,928
.אני בהריון
1071
01:23:53,638 --> 01:23:56,265
עשיתי בדיקה אצל הרופא
.יש לי את כול האישורים
1072
01:23:56,599 --> 01:23:59,518
ואין כל ספק, אני
.עומדת ללדת לך תינוק
1073
01:24:09,319 --> 01:24:11,321
אתה צריך לראות
.את הבחור השני
1074
01:24:19,119 --> 01:24:20,579
?מה לעזאזל קרה לה
1075
01:24:22,289 --> 01:24:25,042
.היא התחילה לצייץ
1076
01:24:27,377 --> 01:24:28,461
.השגתי את הכסף
1077
01:24:29,337 --> 01:24:32,382
,כולו
.כל השמונים אלף
1078
01:24:33,716 --> 01:24:37,303
ארבעים לך
.ו-ארבעים לי
1079
01:24:39,013 --> 01:24:40,389
.אם-כך זהו-זה
1080
01:24:45,435 --> 01:24:46,895
.אתה יכול לקחת את הטנדר
1081
01:24:47,145 --> 01:24:48,438
.אני אקח את הסיירה
1082
01:24:48,480 --> 01:24:50,148
.אנחנו נתחלק בה
1083
01:24:52,442 --> 01:24:55,528
!?איך מתחלקים ברכב, טיפש
1084
01:24:55,820 --> 01:24:57,488
?עם מסור שרשרת
1085
01:24:57,738 --> 01:25:00,699
אחד מאיתנו, ישלם
.לשני עבור חצי רכב
1086
01:25:00,908 --> 01:25:03,452
!רק רגע, בשום אופן לא
1087
01:25:03,869 --> 01:25:06,079
?אתה רואה את זה
1088
01:25:07,247 --> 01:25:09,124
!ירו בי
1089
01:25:09,332 --> 01:25:11,584
!ירו בי בפרצוף
1090
01:25:11,876 --> 01:25:15,087
הלכתי והבאתי את הכסף
.הוא ירה בי כשהרמתי אותו
1091
01:25:15,254 --> 01:25:18,996
אני ער כבר 36 שעות
.דפוקות
1092
01:25:19,216 --> 01:25:20,843
אני לוקח את האוטו
!הדפוק הזה
1093
01:25:20,968 --> 01:25:22,552
.דופק לי בשכל
1094
01:25:22,587 --> 01:25:24,137
.אתה אידיוט דפוק
1095
01:25:24,179 --> 01:25:27,057
אני מקשיב לשטויות
.שלך כל השבוע
1096
01:25:27,766 --> 01:25:29,142
?סודר בינינו
1097
01:25:31,394 --> 01:25:32,812
?אנחנו תיקו
1098
01:25:35,147 --> 01:25:37,191
.כן, אילם דפוק
1099
01:25:39,276 --> 01:25:41,028
ואם תראה את החבר
.שלך, שפ פראודפוט
1100
01:25:41,195 --> 01:25:43,322
תגיד לו שאני הולך
.למסמר אותו בתחת
1101
01:25:59,170 --> 01:26:02,952
אשתו, הבחור אומר שאשתו
.נחטפה ביום רביעי שעבר
1102
01:26:02,965 --> 01:26:04,591
.ביום הרציחות שלנו
1103
01:26:04,758 --> 01:26:05,342
.כן
1104
01:26:05,717 --> 01:26:07,052
?ומי זה היה
1105
01:26:07,219 --> 01:26:09,554
הרואה חשבון של אבא
.של אשתו של לונדגאארד
1106
01:26:09,846 --> 01:26:11,514
הרואה חשבון
.של גוסטפסון
1107
01:26:11,681 --> 01:26:14,725
כן. -אבל עוד לא
?מצאנו את גוסטפסון
1108
01:26:15,135 --> 01:26:16,039
.מחפשים אותו
1109
01:26:16,310 --> 01:26:17,728
לא שמעתי, לו
1110
01:26:18,312 --> 01:26:19,688
עדיין נעדר
.אנחנו מחפשים
1111
01:26:19,855 --> 01:26:21,899
קיבלתי
?וגם לונדגאארד
1112
01:26:21,982 --> 01:26:24,484
כן. איפה את
?מרג'י
1113
01:26:24,609 --> 01:26:27,362
אני כבר כמעט הגעתי
.אני נוסעת דרך אגם מוס
1114
01:26:27,529 --> 01:26:29,406
.בעקבות הפטפטן של גארי
1115
01:26:29,781 --> 01:26:32,825
כן, הפטפטן
?אז כל המשטרה מחפשת
1116
01:26:32,992 --> 01:26:34,368
?גוסטפסון ולונדגאארד
1117
01:26:34,535 --> 01:26:37,121
כן. זה הופץ לכולם, זה
.בכל מקום הם ימצאו אותם
1118
01:26:37,163 --> 01:26:37,872
.הבנתי
1119
01:26:39,039 --> 01:26:40,582
...יש לנו איזה קצה חוט
!הנה הרכב-
1120
01:26:40,624 --> 01:26:42,626
!הנה הרכב
?איזה רכב-
1121
01:26:42,793 --> 01:26:46,338
!הרכב שלי! הרכב שלי
!סיירה שחומה! סירה שחומה
1122
01:26:46,796 --> 01:26:49,841
תיזהרי, מרג'י
.אני שולח גיבוי
1123
01:28:43,320 --> 01:28:44,529
!משטרה
1124
01:28:52,453 --> 01:28:55,540
!ידיים למעלה! משטרה
1125
01:28:58,959 --> 01:29:00,252
!משטרה
1126
01:29:59,974 --> 01:30:03,060
אז זו הייתה גברת לונדגאארד
.על הרצפה שם
1127
01:30:08,398 --> 01:30:12,235
והניחוש, שזה היה
.השותף שלך במגרסה
1128
01:30:16,447 --> 01:30:18,991
.ושלושת האנשים האלו בבריינרד
1129
01:30:24,204 --> 01:30:26,123
?ובשביל מה
1130
01:30:27,249 --> 01:30:29,042
.בשביל קצת כסף
1131
01:30:34,213 --> 01:30:38,100
החיים הם יותר ממעט
.כסף, אתה יודע
1132
01:30:47,434 --> 01:30:49,436
?אתה לא יודע את זה
1133
01:30:55,650 --> 01:30:57,276
.והנה אתה
1134
01:30:58,694 --> 01:31:00,487
.וזה יום יפהפה
1135
01:31:23,967 --> 01:31:26,845
אני פשוט לא
.מבינה את זה
1136
01:31:58,495 --> 01:32:03,105
מחוץ לביסמארק
.דרום דקוטה
1137
01:32:08,133 --> 01:32:09,592
?מר אנדרסון
1138
01:32:11,010 --> 01:32:12,095
?מי
1139
01:32:12,136 --> 01:32:15,806
מר אנדרסון
?זה השם הבורגונדי שלך
1140
01:32:17,433 --> 01:32:20,644
שנייה, אתה יכול
?לפתוח את הדלת, בבקשה
1141
01:32:20,686 --> 01:32:22,521
.כן, כן, רק שנייה
1142
01:32:22,556 --> 01:32:24,356
.כן, רק שנייה
1143
01:32:32,113 --> 01:32:33,614
!וויל! ברגלים
1144
01:32:33,740 --> 01:32:35,449
!לא! רגע
1145
01:33:14,777 --> 01:33:16,028
.הודיעו על זה
1146
01:33:17,655 --> 01:33:19,281
?הודיעו על זה
1147
01:33:19,323 --> 01:33:20,157
.כן
1148
01:33:20,991 --> 01:33:22,284
?...ו
1149
01:33:22,951 --> 01:33:24,536
.בול של שלושה סנט
1150
01:33:25,454 --> 01:33:26,955
?המאלארד שלך
1151
01:33:27,289 --> 01:33:28,081
.כן
1152
01:33:28,790 --> 01:33:30,917
.זה נפלא
1153
01:33:31,292 --> 01:33:33,086
.זה רק שלושה סנט
1154
01:33:33,544 --> 01:33:34,462
.זה נהדר
1155
01:33:34,670 --> 01:33:37,381
הברווז כחול כנפיים של
.הופטמן, קיבל את ה 29 סנט
1156
01:33:37,506 --> 01:33:39,883
אנשים לא משתמשים
.בשלושה סנט
1157
01:33:40,217 --> 01:33:41,969
שכה אחייה
.בודאי שכן
1158
01:33:43,762 --> 01:33:45,263
בכל פעם שמעלים
.את מחירי הדואר
1159
01:33:45,430 --> 01:33:46,806
אנשים צריכים את
.הבולים הקטנים
1160
01:33:48,016 --> 01:33:51,769
כן? -כשהם תקועים
.עם בולים ישנים
1161
01:33:52,603 --> 01:33:53,354
.כן
1162
01:33:54,564 --> 01:33:56,315
.אולי
1163
01:33:57,191 --> 01:34:00,402
זה נהדר, אני כל
.כך גאה בך נורם
1164
01:34:03,822 --> 01:34:05,907
לעזעזל נורם, אתה יודע
.אנחנו די בסדר
1165
01:34:09,619 --> 01:34:11,454
.אני אוהב אותך, מרג'י
1166
01:34:12,330 --> 01:34:14,332
.אני אוהבת אותך, נורם
1167
01:34:17,084 --> 01:34:18,711
.עוד חודשיים
1168
01:34:22,297 --> 01:34:24,174
.עוד חודשיים
1169
01:34:26,134 --> 01:34:28,345
~ פ ר ג ו ~
1170
01:34:28,803 --> 01:34:46,653
Extreme!:מצוות ,Shuly :תרגום
1171
01:34:47,195 --> 01:35:52,380
:סנכרון לגירסה זו
TheSexyOne